"كنتي دائماً" - Traduction Arabe en Turc

    • Hep
        
    • her zaman
        
    Hep öyleydin. Öyle de kalacaksın. Open Subtitles أنت كنتي دائماً كذلك وأنت دائماً سَتَكُونين.
    Hep öyleydin. Öyle de kalacaksın. Open Subtitles أنت كنتي دائماً كذلك وأنت دائماً سَتَكُونين.
    Sorsam sorun olur mu.... Hep böyle yapabiliyor muy...? Open Subtitles أنتي لا تمانعين إذا سألتك هل كنتي دائماً قادرة على
    her zaman gülümsememi sağladın. Open Subtitles شيء تلو الآخر كنتي دائماً تجعلينني أبتسم شكراً , أنا فخور بك يابنتي
    Liza sen her zaman yaşından daha genç gösterdin. Open Subtitles لايزا, لقد كنتي دائماً تبدين رائعه بالنسبه لعمرك
    Sana bunu hiç söylememiştim, ama favorim Hep sendin. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل ، لكنكِ كنتي دائماً المفضلة لدي
    Hep öyle olduğumu düşündün, ama değilim. Enayi de değilim. Open Subtitles كنتي دائماً تظنين ذلك,و لكني لست زبونك
    Hep pembe Midilliye binmek isterdin. Open Subtitles كنتي دائماً تحصلين على المهر الوردي
    Bunda Hep iyiydin. Open Subtitles كنتي دائماً بارعة فيها
    - Sen Hep mantıklı olursun. - Ben mi? Open Subtitles كنتي دائماً الأكثر إحساساً
    Hep öyleydin ve öyle kalacaksın. Open Subtitles كنتي دائماً .. وستكوني دائماً
    Hep onunla beraberdin. Open Subtitles لكنك كنتي دائماً معه
    Klinikte her zaman çok yüksek ve güçlüydün. Open Subtitles كنتي دائماً متكبرة و جبارة في العيادة
    Beni ve ekibimi her zaman etkiledin. Open Subtitles لقد كنتي دائماً تبهرينني وكل فريقي
    her zaman sendin. Open Subtitles لقد كنتي دائماً أنتي إختياري
    -Sen her zaman biraz... -Görünmez mi? Open Subtitles -لذا أنتِ كنتي دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus