"كنتُ أخبر" - Traduction Arabe en Turc

    • söylüyordum
        
    Ben de demin şurdaki adama güvenlik sistemimin son derece iyi olduğunu ve gördüğünüz gibi, polis memurlarına ihtiyacım olmadığını söylüyordum. Open Subtitles كنتُ أخبر رجُلك بأنني لدي واحداً .. من أقوى أنظمة الحماية هنا و كما ترى فأنا لستُ بحاجة لضباط شرطة لحراستي
    33 yaşındaki bir kadına meme kanseri olduğunu söylüyordum. Open Subtitles كنتُ أخبر امرأة لديها 33 عاماً بأنّ لديها سرطان بالثدي
    Bu insanlara sizin bir sahtekâr olduğunuzu söylüyordum. Open Subtitles لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال
    Bu insanlara sizin bir sahtekâr olduğunuzu söylüyordum. Open Subtitles لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال
    Dışarıdaki o adama, kaybedecek çok şeyim olduğunu söylüyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أخبر ذلك الرّجل في الخارج أنّي أملك الكثير لأخسره...
    Sadece Sabrina'ya onun hakkında yaydığım dedikoduları söylüyordum Open Subtitles (مجرد أنني كنتُ أخبر (سابرينا كل الإشاعات التي ننشر عنها
    Bay Hernandez'e Benjamin'in bizden biri olduğunu söylüyordum. Open Subtitles كنتُ أخبر السيّد (هيرنانديز) أنّ (بينجامين) واحدٌ منّا
    Ben de tam Bay ve Bayan Prentiss'e oğullarının katilini bulanın sen olduğunu söylüyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أخبر السيّد و السيدة (برينتِس) بأنكَ من عثر على قاتل ابنهما
    Ben de tam Lewis bölgesel yarışmalar için ne kadar heyecanlıyım onu söylüyordum. - Evet. Open Subtitles كنتُ أخبر (لويس) للتو بمقدار حماسي للمسابقة الاقليمية
    Ben de Dr.Saroyan'a artık ne kadar dikkatli biri olduğumu söylüyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أخبر الد. (سارويان) كم أنا أكثر حذراً الآن
    Evet, ben de şimdi Dan'e söylüyordum. Open Subtitles نعم. كنتُ أخبر (دان) أنا بخير
    Casey'e doğru söylüyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أخبر (كايسي) الحقيقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus