"كنتُ متزوجة" - Traduction Arabe en Turc

    • evliydim
        
    Bilmez miyim hiç. Aynısıyla bir zamanlar ben de evliydim. Open Subtitles رجاءً، لا تحسب أنّي لا أعي ذلك، لقد كنتُ متزوجة من نفس النوع.
    Devlet sırlarını yabancı bir devlete satmaktan suçlu bulunan biriyle evliydim. Open Subtitles كنتُ متزوجة لرجل أُدين ببيعه أسراراً لحكومة أجنبية.
    Devlet sırlarını yabancı bir devlete satmaktan suçlu bulunan biriyle evliydim. Open Subtitles كنتُ متزوجة لرجل أُدين ببيعه أسرار دولة لحكومة أجنبية.
    Babanla evliydim, unuttun mu? Open Subtitles فقد كنتُ متزوجة لوالدك, اتتذكر؟
    Biliyorsunuz ben de 30 yıIdır evliydim. Open Subtitles كما تعلمون كنتُ متزوجة لـ 30 عام.
    Kısa bir süreliğime kendimle evliydim. Open Subtitles لقد كنتُ متزوجة من نفسي مؤخراً
    Onunla evliydim, seninle ise çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ متزوجة منه، و كنتُ أعمل معك.
    Ben babanla evliydim.. Open Subtitles لقد كنتُ متزوجة من اباكي
    -Don ben evliydim.Mutlu musun ? Open Subtitles -دون ) لقد كنتُ متزوجة , هل سعدتَ بذلك ؟ )
    Ruby Osiris-Schwartzman. Kyra'nın babasının ağabeyinin amcasıyla evliydim. Open Subtitles (روبي أوزيرس) ، أنا كنتُ متزوجة من أب (كيرا)
    Beş yıl önce... evliydim. Open Subtitles منذ خمسة أعوام، كنتُ متزوجة
    Ben evliydim. Anneni, lifli tümör sanmıştım. Open Subtitles كنتُ متزوجة كنتُ اظن
    - evliydim. Open Subtitles حسنٌ ؛ كنتُ متزوجة
    Ben de evliydim. Open Subtitles كنتُ متزوجة أيضاً
    Çünkü onunla evliydim. Open Subtitles لأنني كنتُ متزوجة به.
    Claus ve ben ilk tanıştığımızda ben gösterişli ve genç Prens Alfred Eduard Friederich Vincenz Martin Maria von Auersberg ile evliydim. Open Subtitles ،عندما (كلوز) و أنا ألتقينا لأول مرة كنتُ متزوجة لذلك الشاب الأنيق الأمير (ألفريد إيدوارد فردرتش .(فنسنز مارتن ماريا فون رسبيرغ
    Kevin ile 15 yıl evliydim. Open Subtitles كنتُ متزوجة لـ(كيفن) لـ15 عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus