"كنتِ الليلة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Dün gece
        
    - Dün gece 7 ile 11 arasında neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية من الـ 7 وحتى الـ11؟
    Dün gece saat 10:28'de neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية في الساعة الـ10: 28؟
    Dün gece 20:00 ila 22:00 arasında neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية ما بين الثامنة والعاشرة مساءً؟
    Dün gece nerede olduğunuzu öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles سنحتاج لمعرفة أين كنتِ الليلة الماضية.
    Hayır, silahım yok. Ve hayır, Claire'i ben öldürmedim. Dün gece neredeydin? Open Subtitles (كلاّ , لا أملك مسدساً , و , كلاّ لم أقم بقتل (كلير - أين كنتِ الليلة الماضية ؟
    Dün gece gerçekte neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية حقاً
    Dün gece nereye gittin? Open Subtitles أينَ كنتِ الليلة الماضية ؟
    Dün gece neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية ؟
    Sorduğum için özür dilerim Bayan Harwin, ama Dün gece saat 9:30 da neredeydiniz? Open Subtitles آسفة أنّ عليّ سؤالكِ هذا، آنسة (هاورين)، لكن أين كنتِ الليلة الماضية الساعة الـ9: 30؟
    Ms. Peterman, Dün gece neredeydiniz saat 10:00 ve 1:00 arasında? Open Subtitles آنسة (بيترمان)، أين كنتِ الليلة الماضية بين الـ 10: 00 وحتى الـ01: 00؟
    Dün gece neredeydin, Cindy? Open Subtitles -أين كنتِ الليلة الماضية يا (سيندي)؟
    Carter, Dün gece neredeydin? Open Subtitles أين كنتِ الليلة الماضية يا (كارتر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus