Boka ve domuz kanına bulaşmış caddeleri seviyorsan tam senlik şehir. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين الشوارع المغطاة بالوحل ودم الخنازير، فهي المدينة المنشودة |
Birini seviyorsan, serbest olmasına izin verirsin. | Open Subtitles | إن كنتِ تحبين شخصاً ما فلا بد أن تتركيه لكي يكون حراً |
Bir adamı gerçekten seviyorsan, cevabın şöyle olmalı: | Open Subtitles | انا أعنى, اذا كنتِ تحبين هذا الرجل فعلاً :إذا ستكون الإجابة |
Çocukken ebelemece oynamayı çok severdin. | Open Subtitles | كنتِ تحبين لعب لعبة المطاردة عندما كنتِ طفلة. |
Senenin bu zamanlarını çok severdin. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحبين هذا الوقت من السنة. |
Muzlu dondurmayı ne kadar çok sevdiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر كيف كنتِ تحبين موزهم بالقشدة المجمدة |
Annem yemek yaparken izlemeyi çok sevdiğini biliyorum. Hadi. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ تحبين فعل ذلك عندما كانت أمي تطبخ |
Bence eğer bu adamdan gerçekten hoşlanıyorsan tamamen dürüst olmalısın. | Open Subtitles | برأيي إن كنتِ تحبين هذا الرجل حقاً عليكِ أن تكونين صريحةً فحسب |
O kadar çok isteseydin bir makarnacının yanında çalışabilirdin. | Open Subtitles | بإمكانكِ العمل في متجر حلويات إن كنتِ تحبين عمل ذلك |
Ya çok para kazanmayacağın bir şeyi yapmayı seviyorsan? | Open Subtitles | ماذا إن كنتِ تحبين فعل شيء، حيث لن تستطيعي فيه الحصول على الكثير من المال؟ |
Drama seviyorsan doğru yere geldin. | Open Subtitles | أذا كنتِ تحبين المصائب فأنتِ بالمكان المناسب. |
Eğer çocukları bu kadar seviyorsan neden onların peşinden gitmedin? | Open Subtitles | إن كنتِ تحبين الأطفال كثيرًا لما لا تسعين خلفهم؟ |
1000 wonu o kadar seviyorsan, gideyim de onu senin için elli bin wona bozdurayım. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين ورقة الـ 1000 " وون " لهذه الدرجة " فسأذهب وأغيرها لكِ بخمسين ورقة من فئة الـ 1000 " وون |
İçimizden birini bile seviyorsan Liam'ı bırakırsın, kız arkadaşını alırsın ve arabanıza atlayıp gider, bir daha da geri gelmezsiniz. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين أي فرد منا بأي طريقة سوف تتركين "ليام" و تأخذين صديقتك الحميمة و تركبون شاحنتكم و لا تعودون أبداً |
Bak, eğer ki seviyorsan serbest bırak. | Open Subtitles | آنظري، إذا كنتِ تحبين شئ فأطلقي سراحه. |
Küçüklüğünden beri şekerlemeleri severdin. | Open Subtitles | كنتِ تحبين الحلوى منذ أنت كنت صغير |
Küçüklüğünden beri şekerlemeleri severdin. | Open Subtitles | كنتِ تحبين الحلوى منذ أنت كنت صغير |
Babanim evine gitmeyi severdin. | Open Subtitles | كنتِ تحبين الذهاب إلى منزل والدكِ |
Bana bakmak için uçmayı bıraktın ve ben bunu ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | لقد تخليتِ عن الطيران لتعتني بي أعرف كم كنتِ تحبين الطيران |
Meyan kökünü ne kadar çok sevdiğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنتِ تحبين السوس؟ |
Bu tür şeylerden hoşlanıyorsan, büyük, güçlü ve mükemmel. | Open Subtitles | حسناً , إذا كنتِ تحبين تلك الأشياء كبير وبني وممتاز |
O kadar çok isteseydin bir makarnacının yanında çalışabilirdin. | Open Subtitles | بإمكانكِ العمل في متجر حلويات إن كنتِ تحبين عمل ذلك |