| Tek bilmesi gereken en nihayetinde iyi bir baba olduğum. | Open Subtitles | المهم فقط أنْ يعرف أنّي في المحصّلة كنت أباً صالحاً |
| Sana kötü bir baba olduğumu bildiğimi, bunu düzeltmek istediğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرتك بأني كنت أباً سيئاً، وأود أن أكون أفضل من ذي قبل. |
| Benim iyi bir baba olduğumu, onluk olduğumu söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكرين عندما قلتِ أنني كنت أباً جيداً وأعطيتيني 10 |
| Gidip ona söyle, kayıp bir baba olarak kendimi kötü hissettiğimi, çocukla aramda bir babalık bağı kurmak istediğimi söyle. | Open Subtitles | أخبرها بأنها جعلتني أشعر بالتأنيب... لأنني كنت أباً فظيعاً... ... |
| Yani söylediğin Haitiliyi keserek Eduardo'ya iyi bir babalık ettiğin. | Open Subtitles | إذاً, تقول لي بأنك كنت أباً جيداً لـ(إدواردو) لأنك عبثت بالهاييتي؟ |
| - Ama başlamadan önce geçtiğimiz birkaç yıl boyunca bu kadar kötü bir baba olduğum için çok özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | - ولكن قبل أن تبدأي أنا أريد فقط اخبارك انني متأسف جداً . انني قد كنت أباً وقحاً لأفضل زوج لسنوات |
| Çünkü orada anlamıştım, harika bir baba olacaktın. | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك ستفعل ذلك فيما بعد أنت كنت أباً مدهشاً |
| İyi bir baba mıyım bilmiyorum ama o benimleyken çok mutlu. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت... أباً صالحاً, ولكن... عندما تكون معي... |
| Yeterince kötü bir baba olduğundan onu daha fazla üzmek istemedin. | Open Subtitles | لا تود إزعاجه لأنك كنت أباً سيئاً |
| Bu da bana, kötü bir baba olduğumu düşündürdü. | Open Subtitles | وذلك جعلني افكر أني كنت أباً سيئاً |
| Umarım iyi bir baba olmuşumdur. | Open Subtitles | و أتمنى لو كنت أباً جيداً |
| Schwarzkopf hakkında tüm söylediklerin, yaptığın tüm ihmalkarlıklar, daha iyi bir babalık yapmış olmayı dilemen, gerçekte, aslında kimin içindi? | Open Subtitles | (كل الأشياء التي قلتها عن (شوارزكوف وكيف كنت مهمل وأنك تتمنى لو كنت أباً أفضل |
| bir baba olduğumu hayal et. | Open Subtitles | فقط تخيلي لو كنت أباً |