"كنت أخبركم" - Traduction Arabe en Turc

    • Size
        
    Zavallı bilinçsiz günahkar, tam da Size anlatırken ortaya çıktı. Open Subtitles أخونا المسكين المخطىء من النوع الشائع الذى كنت أخبركم عنه
    Çünkü çok yakından bakıyorsun. Peki ben bütün gecedir Size ne diyordum? Open Subtitles هذا لأنّك تنظرين عن كثب، وماذا كنت أخبركم طيلة الليل؟
    Çünkü çok yakından bakıyorsun. Peki ben bütün gecedir Size ne diyordum? Open Subtitles هذا لأنّك تنظرين عن كثب، وماذا كنت أخبركم طيلة الليل؟
    Dostlar Size söylüyorum şu an en kutsal zamanlardayız. Open Subtitles أعزّائي، كما كنت أخبركم مرارًا وتكرارًا نحن في أكثر الأوقات قدسية على مرّ الزمن
    Son bir yıldır Size söylediğim gibi araba motorları bizim geleceğimiz. Open Subtitles كما كنت أخبركم منذ عام الآن السيارات هم المستقبل
    Size bahsediyordum ya New York City'deki en büyük çellist. Open Subtitles هذه سينثيا ، التي كنت أخبركم عنها هذه تكون أعظم عازفة تشيللو في مدينة نيويورك
    Ben bunları karıştırıyorum, biraz tuzlu su ekliyorum, ve sonra Size bahsettiğim (bir virüsten çaldığım) bu uzun ipliği ekliyorum. Ve sonrasında olan şey, TED أقوم بخلطهم معاً، وأضيف القليل من الماء المالح، ثم أضيف هذا التسلسل الطويل الذي كنت أخبركم عنه، وقد سرقته من فيروس. ثم ما يحدث هو،
    Bu bey Andrew Hall. Size bahsettiğim yazar. Open Subtitles هذا هو " أندرو هول " الكاتب الذي كنت أخبركم عنه
    Size bahsettiğim Siyam ibneleri bunlar işte! Open Subtitles ! هؤلاء "الشواذ السياميين" الذين كنت أخبركم عنهم
    Son üç haftadır, Size... - ... Open Subtitles الأسابيع الثلاثة الماضية ...كنت أخبركم عن
    Size bahsettiğim kişi beyler Freddie Clemente, Leon'un arkadaşı. Open Subtitles هذا ما كنت أخبركم عنه " فريدي كلامينتي " إبن " ليون "
    Ve en iyisi de Size geçen hafta sözünü ettiğim o mayo güzeliyle nişanlandım... Open Subtitles و أفضل ما في الأمر, لقد خطبت عارضة أزياء السباحة الجميلة التي كنت أخبركم عنها الأسبوع الماضي (ريهانون)
    İşte Size hep bahsettiğim oğlum. Open Subtitles هذا ولدي الذي كنت أخبركم عنه
    Son üç haftadır, Size Bill Anderson'dan bahsediyorum. Open Subtitles الأسابيع الثلاثة الماضية (كنت أخبركم عن (بيل أندرسون
    bu taşınma tam bir fiyaskoyla sonuçlandı. Ben de Size bunu söylüyorum işte. Open Subtitles هذا ما كنت أخبركم به يا رفاق
    Ben de Size bunu söylüyorum işte. Open Subtitles هذا ما كنت أخبركم به يا رفاق
    Size anlattığım Mammogram'ın yeğeni. Open Subtitles ابن أخ "ماموغرام" الذي كنت أخبركم عنه.
    Ne yazıktır ki yıllardır Size "hayır"ı cevap olarak kabul etmeyin diyorum, değil mi? Open Subtitles انه أمر مؤسف لأنه... لعدة سنوات كنت أخبركم يا رفاق ألا تقبلوا كلمة (لا) كإجابة، صحيح ؟
    - Size bahsettiğim şey. Open Subtitles -الذي كنت أخبركم عنه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus