"كنت أراجع" - Traduction Arabe en Turc

    • inceliyordum
        
    • bakıyordum
        
    • gözden geçiriyordum
        
    • inceledim
        
    Pozisyonlarınızı inceliyordum ve Ayarlamalarınızı tartışmak ve onların makul olduğuna emin olmak istiyordum. Open Subtitles أنصت , كنت أراجع موقفك واريد مناقشة علاماتك
    Cinayet gecesinin olay raporunu inceliyordum ve birileri,karakolu,isimsiz aramış ve Open Subtitles كنت أراجع تقرير الحادث من ليلة الجريمة و أحدهم أجرى مكالمة من مجهول للشرطة المحلية
    Cinayet gecesinin olay raporunu inceliyordum ve birileri, karakolu, isimsiz aramış ve Open Subtitles كنت أراجع تقرير الحادث من ليلة الجريمة و أحدهم أجرى مكالمة من مجهول للشرطة المحلية
    Sen gelene kadar... bu durum için ne yapabiliriz ona bakıyordum. Open Subtitles كنت أراجع بعض .. كتبى الطبية قبل أن تدخل، فى الحقيقة
    Son birkaç ayın sistem komut kayıtlarına bakıyordum. Open Subtitles كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية
    Finansal durumumuzu gözden geçiriyordum ve farklılaşmayı göz önüne almamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع
    Sicilinizi tekrar gözden geçiriyordum, ve korkarım hala bazı şüphelerim var. Open Subtitles أنا كنت أراجع سجلك، وأنا أخشى ما زال لديّ بعض التحفظات الجادة
    Olay mahalli flash diskimizdeki askerlerimizin otopsi raporlarını inceledim. Open Subtitles كنت أراجع تقارير التشريح لبحّارتنا التي عثرنا عليها في مفتاح الذاكرة من مسرح الجريمة.
    Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. Bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا
    Sipariş vermeden önce, teklifimizi inceliyordum. Bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا
    Geminin FTL sıçrama kayıtlarını inceliyordum. Open Subtitles لقد كنت أراجع سجلات قفز السفينه للسرعه الفائقه
    Elka, dosyanı inceliyordum da gördüğüm kadarıyla... Open Subtitles حسناً, إيلكا كنت أراجع قضيتكِ وبناءً على ما أرى أنا أنا آسفة
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm Bay Al Fayeed ama yarınki açılış töreninin planını inceliyordum ve birkaç şeye dikkat çekmek istedim. Open Subtitles آسف لأزعاجك سيد الفايد لكن كنت أراجع تصميمك لحفل وضع حجر الأساس بالغد
    Delegeler hakkındaki bilgileri inceliyordum. Open Subtitles كنت أراجع فقط بعض المواد عن المبعوثين
    Ve tüm şu düğün masraflarını inceliyordum. Open Subtitles لقد كنت أراجع كل مصاريف حفل الزفاف
    Bugün topladığın bilgileri inceliyordum. Open Subtitles كنت أراجع المعلومات التي جمعتِها اليوم
    Hayır, çizelgesine bakıyordum da hala bir kaç soru kaldığını fark ettim. Open Subtitles لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى
    Belki bir yardımı olur diye eski dosyalara bakıyordum. Hiçbir şey yok. Open Subtitles كنت أراجع ملفات القضايا القديمة بحثًا عمّا يفيدنا
    Daniel geçen yaz yaptığımız röportajı tekrar bir gözden geçiriyordum da o zamanlar tam bir parti çocuğuymuşsun. Open Subtitles أتدري، كنت أراجع المقابلة التي أجريناها الصيف الماضي
    Her şey yolunda. Üç aylık raporları gözden geçiriyordum. Open Subtitles جيِّدة جداً, لقد كنت أراجع التقارير الربع سنويّة
    Ben, durum raporlarının bir kısmını inceledim ve içlerinde normal ve mantıklı davranan bir hastanın olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد كنت أراجع على تواريخ بعض الحالات ، وإكتشفت مرة في حينها ... ومررت بحالة أحد المرضى أنه يتصرف بطريقة عقلانية وطبيعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus