"كنت أعلم بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyordum
        
    • olacağını biliyordum
        
    Tırtıl arıza yaptığında bir zarar olduğunu biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم بأن هناك أضراراً عندما تعطل المحرك الصامت
    Sonunda gerçekten büyük bir intikam alabilmem için bunun benim şansım olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم بأن هذه فرصتي الوحيد لكي أحرز تقدماً كبيراً
    Kostüm tasarımı için seninle anlaşmanın doğru hamle olduğunu biliyordum. Open Subtitles جميل، كنت أعلم بأن توظيفك كمصمّمة أزياء لبتحرك صائب
    Sana söylemeyi unuttuğum bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles يا صاح كنت أعلم بأن هنالك شي نسيت بأن أخبرك إياه , آسف
    Bu herifin sorun olacağını biliyordum. Polisi ara. Open Subtitles كنت أعلم بأن هذا الشخص جالب للمشاكل اتصل بالشرطة
    Onda bir şeyler olduğunu biliyordum ama bu delilik. Open Subtitles أنا كنت أعلم بأن بها خطبا ما لكن هذا جنون
    Hâlâ küçük olmama rağmen, yerimin başka insanların yanı olduğunu biliyordum. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني كنت طفلاً 00 كنت أعلم بأن مكاني مع غيرهم من البشر
    Amblemin sizde olduğunu biliyordum ve bunu ona söylemedim. Open Subtitles كنت أعلم بأن الشعار معكِ ولم أقم بأخباره
    Zordu ama annesinin yanında olduğunu biliyordum. Open Subtitles لكنني كنت أعلم بأن أمه معه على الأقل
    Ama daha fazlası olduğunu biliyordum. Open Subtitles ولكني كنت أعلم بأن هناك المزيد
    Ofisin tebrik notuyla beraber bunu yolladı. David Clarke hikayesinin büyük olacağını biliyordum fakat bir de üstüne Nolan Ross eklenince? Open Subtitles مكتبكِ قد أرسل هذا إلى هنا مع بطاقة تهنئه كنت أعلم بأن قصة ديفيد كلارك ستكون شيئاً كبير
    - Çünkü neler olacağını biliyordum. Open Subtitles - لإننى كنت أعلم بأن هذا سيحدث -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus