"كنت أعلم هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Biliyordum
        
    İsteyince çok zalim olabiliyorsun, bunu Biliyordum zaten. Open Subtitles يُمكنك أن تكون قاسياً عندما تُريد ولكنى كنت أعلم هذا طوال الوقت
    Kötü bir polisi korumak için yalan söyledim ve bunu biliyordun, ben de Biliyordum. Open Subtitles لقد كانت كذبـة أن نحمي شرطي سيء , و أنا كنت أعلم هذا و أنت كذلك كنت تعلم
    Kötü bir polisi korumak için yalan söyledim ve bunu biliyordun, ben de Biliyordum. Open Subtitles لقد كانت كذبـة أن نحمي شرطي سيء , و أنا كنت أعلم هذا و أنت كذلك كنت تعلم
    Ben de çocukken bunları Biliyordum. Open Subtitles أنا واثق أنني كنت أعلم هذا حين كنت صبيًا
    Biliyordum. Tatlım neden garip davranıyorsun? Open Subtitles كنت أعلم هذا. عزيزتي، لماذا تتعاملين بشكل غريب؟
    İçgüdüsüyle hareket ediyordu. Biliyordum. Open Subtitles غريزته هي من كانت تحركه وأنا كنت أعلم هذا
    Bizi tuzağa düşürdüler. Öldü o! Biliyordum! Open Subtitles لقد خدعونا,إنها ميتة,كنت أعلم هذا
    Biliyordum, dostum. Open Subtitles كنت أعلم هذا ألن يترك انفي وشأنها ؟
    Biliyordum, dostum. Onu yalnız bırakmaz. Open Subtitles كنت أعلم هذا ألن يترك انفي وشأنها ؟
    Araştırmaları görene kadar Biliyordum. Open Subtitles لقد كنت أعلم هذا حتى رأيت البحث
    - Boşmuş. - Biliyordum zaten. Open Subtitles إنها فارغة على أي حال - كنت أعلم , كنت أعلم هذا -
    Zaten Biliyordum, uzun zamandır. Open Subtitles لقد كنت أعلم هذا , منذ زمن طويل
    Biliyordum. Elbette başka kapı var. Open Subtitles كنت أعلم هذا بالطبع هناك باب آخر
    Biliyordum. TED لقد كنت أعلم هذا.
    - Biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم هذا,كنت أعلمة
    Tabii ki. Bunu Biliyordum. Biliyordum, Open Subtitles نعم لقد كنت أعلم هذا
    Bunu zaten Biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم هذا مسبقاً
    Biliyordum! Sana söylemiştim! Open Subtitles كنت أعلم هذا وقلت لك
    Biliyordum. Sen Sutton değilsin. Open Subtitles كنت أعلم هذا أنت لست سوتن
    Evet, Biliyordum. Open Subtitles هذا، كنت أعلم هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus