"كنت أفكر فيما" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyordum da
        
    • şeyi düşünüyordum
        
    • şey hakkında düşünüyordum
        
    • düşündüm de
        
    • inekleri merak ettim
        
    düşünüyordum da sana Noel için verebileceğim en güzel şey ne. Open Subtitles كنت أفكر فيما يمكنني أن أفعله لأجلكِ في الكريسماس
    düşünüyordum da, yarın öğle yemeğinde Bob'u konuyla ilgili bilgilendirebiliriz. Open Subtitles كنت أفكر فيما إذا تمكنا من أن نصل إلى شيء ما غداً
    Dün gece söylediğin şeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلته ليلة البارحة
    Bak, Paul, söylediğin şeyi düşünüyordum da üzerimizde ne kadar çok şeyin olduğunu. Open Subtitles (بول) لقد كنت أفكر فيما قلته عن أننا لدينا الكثير بيننا
    Frankfurt'ta söylediğin şey hakkında düşünüyordum, Open Subtitles ...(لقد كنت أفكر فيما قُلته في (فرانكفورت
    Mei Chen'in söylediği şey hakkında düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر فيما قالته "ماي شين"
    Rose, bana söylediğin şeyi düşündüm de yani emekli olmamı ve bir yere taşınmamızı. Open Subtitles روز , لقد كنت أفكر فيما قولتيه عن تقاعدى وانتقالنا للعيش بمكان أخر
    Sadece komşuluk olsun diye, ve düşünüyordum da eğer bir tesisatçıya ihtiyacın olursa arayacağın adam bu. Open Subtitles أحاول أن أكون لطيفاً كنت أفكر فيما إذا كنت بحاجة لسمكري
    Olanları düşünüyordum da, benden ayrılma şeklin çok berbattı. Open Subtitles كنت أفكر فيما حدث ورأيت انفصالك معي كان مروعاً
    Söylediklerin hakkında düşünüyordum da. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلته لى عن عيش الحياة
    Bana geçen gün söylediğin şeyi düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلته في أخر مرة .
    Söylediğin şeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلته.
    - Söylediğin şeyi düşünüyordum. - Ne söylemiştim? Open Subtitles -لقد كنت أفكر فيما قلتيه
    Dediklerini düşündüm de ben de partiye gitmeliyim sanırım. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلت وربما علي الذهاب للحفلة
    Ve düşündüm de, işte, belki bir süre sende kalabilir. Open Subtitles لذ كنت أفكر فيما لو تحتفظين به لفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus