Bir gün, peyzajcıma çek yazıyordum ve aniden kafama dank etti. | Open Subtitles | في أحد الأيام كنت أكتب شيك لمنسق حديقتي و فجأة أدركت |
Öte yandan ben yüksek lisans tezimi zengin insanlar üzerine yazıyordum. | TED | لكنني، في المقابل كنت أكتب أطروحة الماجستير حول الناس الأغنياء. |
Aslında, ben ona yazıyorum. O son zamanlarda pek cevap yazmadı. | Open Subtitles | في الواقع كنت أكتب له لكنه لم يعد يجيب علي مؤخراً |
Son iki günden beri yazıyorum çünkü gerektiği gibi ödevimi yapmamıştım." | Open Subtitles | لقد كنت أكتب في آخر يومين لأني لم انفذ واجبي كما كان مطلوب مني |
Islahevindeki ilk günlerde babama yazıp gelmemesini istemiştim. | Open Subtitles | مبكراً في إقامتي، أنا كنت أكتب أطلب من أبي عدم المَجيء |
Son zamanlarda ayakkabı parlatmayla ilgili pek çok şarkı yazdım. | Open Subtitles | لقد كنت أكتب الكثير من الأغاني عن الأحذية اللامعة مؤخراً |
Ben bir sanatçıydım, bu yüzden diğer sanatçılar için şarkılar yazardım. | TED | لقد كنت فنانًا، لذا كنت أكتب أغاني لفنانين آخرين |
Eczanede sana kart yazarken ben uydurdum. | Open Subtitles | أنا جعلته حتى عندما كنت أكتب بطاقتك في صيدلية. |
1991 yılında yazdığım sanatçıları görmek için tekrar gittim Sovyetler Birliği'ni yıkan ayaklanmada onlarla birlikteydim, | TED | في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي |
Evet. Sürekli yazıyordum. Yazar olmak istiyordum. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت أكتب طوال الوقت لقد أردت أن أصبح كاتبة |
O kahve getirirken ben tuvalette yazıyordum. | Open Subtitles | و كنت أكتب في الحمام أثناء إحضارها القهوة |
Yasadışı yabancılar hakkında bir hikaye yazıyordum. | Open Subtitles | كنت أكتب تقريرا عن المهاجرين غير الشرعيين |
Babana bir şeyler yazıyordum. Bir kaç kelime ekleyebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | كنت أكتب لوالدك أعتقدت أنه بإمكانك إضافة بضع كلمات |
Yıllar önce ilk tanışmalarından beri onların mektuplarını yazıyorum. | Open Subtitles | قد كنت أكتب رسائلهما مذ تزوجا منذ ثمان سنوات خلت |
10 yıldır avukatlara hikayemi dinlemeleri için yalvaran mektuplar yazıyorum. | Open Subtitles | وآخر عشرة منهم كنت أكتب رسائل وأرجو أي محامي ليستمع إلى قصتي |
Ama evet, 30 yıldır gücün kötüye kullanılmasıyla ilgili hikâyeler yazıyorum ve ordudaki veya ilaç endüstrisindeki güçlü insanlar dediğimde, herkes beni alkışlıyor. | TED | ولكن نعم، طوال 30 سنة، كنت أكتب قصصا حول سوء استعمال القوة، وعندما أقول ذوي النفوذ موجودون هناك في الجيش أو في مجال صناعة الأدوية، فإن الجميع يهتف لي. |
Yiyecekler hakkında 30 yıldır, hemen hemen omnivorca -- ya da ayrımcılık yapmadan -- yazıyorum. | TED | لقد كنت أكتب عن الطعام بشكل ملتهم -- يمكن للمرء أن يقول دون تمييز-- لحوالي 30 عاماً. |
Mâniler yazıp herkese gönderdim. | Open Subtitles | شغالات النحل يمكنها المغادره وكذلك الذكور ، الملكه أستعبدتهم كنت أكتب الرسائل القصيره |
Aynı şey kitabımı yazdığımda oldu. Kitabı yazmaya başladım. İlk bölümü yazdım. Harika olduğunu düşünüyordum. Veriler ve rakamlarla doluydu. Anaerkil Maasai kabileleri ve onların sosyolojik kalıplarına dair üç sayfam vardı. | TED | نفس الشيء حدث حينما كنت أكتب كتابي. بدأت في الكتاب، كتبت الفصل الأول، كنت أعتقد أنه مذهل، كان مليئا بالبيانات و الأرقام كانت هناك ثلاث صفحات عن قبائل الماساي وعن أنماطهم الإجتماعية. |
Hayır.Onlara çok önem verdiğimi anlatan bir şarkı yazardım. | Open Subtitles | كلا، كنت أكتب لهن أغنية لأبدي لهن إهتمامي |
Onunla, dokuz sene önce, marazi obezler üzerine bir makale yazarken tanıştım. | Open Subtitles | قابلته منذ تسع سنوات عندما كنت أكتب مقالة حول تشريح السمنة |
Hatta şimdiki konuşmam gibilerini yazdığım, @SallyKohnSucks adında bir Twitter hesabı da kurmuştum. | TED | في الحقيقة، وبينما كنت أكتب هذه المحادثة، وجدت حسابا على تويتر باسم SallyKohnSucks@. |