"كنت أمشي" - Traduction Arabe en Turc

    • yürüyordum
        
    • yürüyorum
        
    • yürürken
        
    • geçiyordum
        
    • gidiyordum
        
    Bir gün Union Square'de yürüyordum TED حسنا، في أحد الأيام كنت أمشي عبر ميدان يونيون سكوير،
    Etrafında yürüyordum. Doğum günümdü ve düşünüyordum. TED و قد كنت أمشي بالجوار. كان ذلك في عيد ميلادي و كنت أفكر.
    Bu yüzden şehri tanımak için 5 saattir yürüyorum. Open Subtitles فإذن كنت أمشي لمدة 5 ساعات فقط لكي أدخل المدينة
    Ormanda yürüyorum. Open Subtitles . كنت أمشي في الغابة لا أعلم لماذا
    Dışarı çıktım, ve gerçekten mucizevi birşey oldu bana ...bu hava filtrelerini almak için kuzeye yürürken, ...sokaklar tamamen insanlarla hareketliydi. TED ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس.
    O gün sinemanın önünden geçiyordum ve senin motosikletini gördüm. Open Subtitles ذلك المساء كنت أمشي بجوار السينما ورأيت دراجتك البخارية
    Bir gün bununla eve gidiyordum ve iki büyük çocuk beni durdurdu... Open Subtitles في يوم ما كنت أمشي إلى بيت معه، ورجلان كبيران أوقفاني
    Rejim İnternet ve iletişimi kesmeden birkaç saat önce, gece yarısı Kahire'de karanlık bir sokakta yürüyordum. TED قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل.
    Bir gün eşimle pazarda yürüyordum ve biri suratıma bir kafes yapıştırdı. TED كنت أمشي في محلّ من المحلات مع زوجتي في يوم ما عندما قام أحدهم بتوجيه قفص إلى وجهي
    yürüyordum. O da oradaydı. Arabası bozulmuş. Open Subtitles أنا كنت أمشي وهو كان هناك سيارته كانت معطلة وتناولنا برجر العيد
    Barnes Noble'da yürüyordum... ve bir polis beni durdurdu. Open Subtitles كنت أمشي خارجاً من متجر بارنز ونوبل وأوقفني شرطي
    Uzun zamandan beri hayat yolunda iki dostumla yürüyorum kötü şans ve kötü tercihler. Open Subtitles لوقت طويل كنت أمشي في طريقي مع رفيقيَ.. ...سوء الحظ، و الاختيارات السيئة.
    Tam üç gündür yürüyorum. Open Subtitles لقد كنت أمشي لمدة 3 أيام متواصلة
    - Önünden yürüyorum. Open Subtitles فقط كنت أمشي نحوك من الأمام نعم
    Prusya'da şimdi, 1760'tı galiba, mezarlığa doğru yürüyorum ve cesetleri gömüyorlar cesetler gaz yada onun gibi bir şeyden kaçıyorlar ölü insanlara vampir diyorlar. Open Subtitles في ذلك الوقت في "بروسيا" عام 1760 تقريباً كنت أمشي في المقبرة وكانوا ينقبون الأرض بحثا عن الجثث
    Ya ben yolda yürürken gelip beni kapsa, havaya uçursa? Open Subtitles ماذا لو كنت أمشي وأتى هذا الشيء ورفعني إلى السماء؟
    Kuaföre doğru yürürken ileriye doğru büyük bir adım atıyordum. Open Subtitles لذا عندما كنت أمشي لمحل الحلاقة, كنت آخذ قفزة.
    Bildiğin gibi,kırmızı halıda yürürken aniden, gelişti herşey. Open Subtitles تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ
    Ateş ettiğinde camın önünden geçiyordum. Open Subtitles كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار
    Önceki gün senin evinin önünden geçiyordum, ve, uh, Kafamı sizin camdan içeri soktum ve Betty soyunuyordu. Open Subtitles كنت أمشي جانب منزلك في أحد الأيام و أدخلت رأسي من النافذة وبيتي كانت تخلع ملابسها
    Buradan geçiyordum, bambaşka şeyler düşünüyordum... Open Subtitles لقد كنت أمشي مفكراً ... فيشيءماغيركِ
    Eve gidiyordum ve sizi bu kıyafetlerle gördüm. Open Subtitles رأيتك, كنت أمشي قرب منزلك و رايتك تلبس هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus