Bir gün Union Square'de yürüyordum | TED | حسنا، في أحد الأيام كنت أمشي عبر ميدان يونيون سكوير، |
Etrafında yürüyordum. Doğum günümdü ve düşünüyordum. | TED | و قد كنت أمشي بالجوار. كان ذلك في عيد ميلادي و كنت أفكر. |
Bu yüzden şehri tanımak için 5 saattir yürüyorum. | Open Subtitles | فإذن كنت أمشي لمدة 5 ساعات فقط لكي أدخل المدينة |
Ormanda yürüyorum. | Open Subtitles | . كنت أمشي في الغابة لا أعلم لماذا |
Dışarı çıktım, ve gerçekten mucizevi birşey oldu bana ...bu hava filtrelerini almak için kuzeye yürürken, ...sokaklar tamamen insanlarla hareketliydi. | TED | ومشيت، وحدث لي هذا الشئ المعجزة بينما كنت أمشي شمالاً لشراء فلتر الهواء، وهو أن الشوارع كانت مفعمة بالحياة مع الناس. |
O gün sinemanın önünden geçiyordum ve senin motosikletini gördüm. | Open Subtitles | ذلك المساء كنت أمشي بجوار السينما ورأيت دراجتك البخارية |
Bir gün bununla eve gidiyordum ve iki büyük çocuk beni durdurdu... | Open Subtitles | في يوم ما كنت أمشي إلى بيت معه، ورجلان كبيران أوقفاني |
Rejim İnternet ve iletişimi kesmeden birkaç saat önce, gece yarısı Kahire'de karanlık bir sokakta yürüyordum. | TED | قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل. |
Bir gün eşimle pazarda yürüyordum ve biri suratıma bir kafes yapıştırdı. | TED | كنت أمشي في محلّ من المحلات مع زوجتي في يوم ما عندما قام أحدهم بتوجيه قفص إلى وجهي |
yürüyordum. O da oradaydı. Arabası bozulmuş. | Open Subtitles | أنا كنت أمشي وهو كان هناك سيارته كانت معطلة وتناولنا برجر العيد |
Barnes Noble'da yürüyordum... ve bir polis beni durdurdu. | Open Subtitles | كنت أمشي خارجاً من متجر بارنز ونوبل وأوقفني شرطي |
Uzun zamandan beri hayat yolunda iki dostumla yürüyorum kötü şans ve kötü tercihler. | Open Subtitles | لوقت طويل كنت أمشي في طريقي مع رفيقيَ.. ...سوء الحظ، و الاختيارات السيئة. |
Tam üç gündür yürüyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أمشي لمدة 3 أيام متواصلة |
- Önünden yürüyorum. | Open Subtitles | فقط كنت أمشي نحوك من الأمام نعم |
Prusya'da şimdi, 1760'tı galiba, mezarlığa doğru yürüyorum ve cesetleri gömüyorlar cesetler gaz yada onun gibi bir şeyden kaçıyorlar ölü insanlara vampir diyorlar. | Open Subtitles | في ذلك الوقت في "بروسيا" عام 1760 تقريباً كنت أمشي في المقبرة وكانوا ينقبون الأرض بحثا عن الجثث |
Ya ben yolda yürürken gelip beni kapsa, havaya uçursa? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أمشي وأتى هذا الشيء ورفعني إلى السماء؟ |
Kuaföre doğru yürürken ileriye doğru büyük bir adım atıyordum. | Open Subtitles | لذا عندما كنت أمشي لمحل الحلاقة, كنت آخذ قفزة. |
Bildiğin gibi,kırmızı halıda yürürken aniden, gelişti herşey. | Open Subtitles | تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ |
Ateş ettiğinde camın önünden geçiyordum. | Open Subtitles | كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار |
Önceki gün senin evinin önünden geçiyordum, ve, uh, Kafamı sizin camdan içeri soktum ve Betty soyunuyordu. | Open Subtitles | كنت أمشي جانب منزلك في أحد الأيام و أدخلت رأسي من النافذة وبيتي كانت تخلع ملابسها |
Buradan geçiyordum, bambaşka şeyler düşünüyordum... | Open Subtitles | لقد كنت أمشي مفكراً ... فيشيءماغيركِ |
Eve gidiyordum ve sizi bu kıyafetlerle gördüm. | Open Subtitles | رأيتك, كنت أمشي قرب منزلك و رايتك تلبس هكذا |