"كنت افعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapıyordum
        
    • yaptığımı
        
    • yapardım
        
    • yaptığım gibi
        
    Bi kaç iş yaptım, iyi para kazandım Sevdiğim şeyi yapıyordum. Open Subtitles فعلت بعض الاشياء مقابل بعض المال كنت افعل شيئا لا احبه
    Birkaç iş yapmıştım, biraz para... yapmıştım ve eğleniyordum. Sevdiğim bir iş yapıyordum. Open Subtitles فعلت بعض الاشياء مقابل بعض المال كنت افعل شيئا لا احبه
    Caz. Aslında iyiydim de. Şöyle ufak bir şey yapıyordum... Open Subtitles لقد كنت جيدة لقد كنت افعل بعض تلك الحركات
    Cooper'ın düzgün bir hayatı varken ne yaptığımı hatırlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول تذكر ماذا كنت افعل قبل حصول كوبر على حياة؟
    Onun sevişmekle bir ilgisi yok. Ne yaptığımı söyle. Open Subtitles إن هذا ليس له علاقة بالحب أخبرني ماذا كنت افعل في تلك الاوقات
    Bunu on altı yaşındayken yapardım. Kanser yoktu o zaman tabi. Open Subtitles كنت افعل هذا عندما كنت بالسادسة عشر بالمجمع التجاري, بدون جزء السرطان
    Tıpkı her hafta sonu yaptığım gibi. Open Subtitles كما كنت افعل في نهاية كل اسبوع اتمنى انه بهذه المرة
    Tek bildiğim her zaman yaptığımı yapıyordum. Open Subtitles كل ما أعرفه انني كنت افعل ما أفعله دائماً
    Sen silahlarla oynarken bile ben bu işi yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت افعل هذا منذ كنت تلعب بمسدسات الخرز
    Bu çocuk 440 mil koşuyor. Ben bunu 5. sınıfta yapıyordum. Open Subtitles انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس
    Bu çocuk 440 mil koşuyor. Ben bunu 5. sınıfta yapıyordum. Open Subtitles انه يجري 440 ميل كنت افعل ذلك في الصف الخامس
    Ama bunu şehri güçlendirmek için yapıyordum, tehlikeye sokmak için değil. Open Subtitles و لكنى كنت افعل هذا من اجل تقوية المدينة لا لكى اعرضها للخطر
    Evet, bunların çoğunu yapıyordum. Open Subtitles اجل لقد كنت افعل العديد من هذة الاشياء
    Neden olmasın? Daha arsızca bir şeyler mi yapıyordum? Open Subtitles لماذا هل كنت افعل شيئا ساخنا؟
    Bu sabah, ve ona senin hayatımın aşkı olduğunu söyledim ve ne yaptığımı bilmediğimi geçici olarak delirmiş olabileceğimi. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    O adam bizi soyduğunda eğlence merkezinin içinde 6 saat boyunca kapalı kaldığım zaman ne yaptığımı biliyor musun? Open Subtitles عندما سرقنا ذلك الشخص وعندما جلست فى ذلك الصندوق لمدة ست ساعات هل تعرف ماذا كنت افعل ؟
    Bu sabah, ve ona senin hayatımın aşkı olduğunu söyledim ve ne yaptığımı bilmediğimi geçici olarak delirmiş olabileceğimi. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Ben de daha yeni öğrendim, ki sen de ne yaptığımı biliyorsun. Open Subtitles حسناً انا فقط علمت للتو وانت تعرف ماذا كنت افعل
    Ben olsam ne yapardım bilemiyorum, Eric. Open Subtitles اتعلم شيئا, انا لا اعلم ماذا كنت افعل, اريك
    Seninle konuşmuştuk, bizim için bir tatil planı yapmıştım, tıpkı son 16 yıldır yaptığım gibi. Open Subtitles ولكنني اخبرتك, لقد خططت لاجازتنا سلفا كما كنت افعل دوما لمدة 16 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus