"كنت الشخص الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • sendin
        
    • bendim
        
    Ama piyanoya ilgisini kaybeden sendin, Raymond. Open Subtitles لكنك كنت الشخص الذي فقد الإهتمام بالبيانو رايموند
    Oysa kolay para peşinde koşan sendin. Open Subtitles أعني،أنت كنت الشخص الذي كان يذهب بعد الحصول المال،تباً
    Buraya gelip macera yaşamak isteyen sendin. Open Subtitles أنت كنت الشخص الذي أراد المجيء ليقوم بمغامرة صغيرة
    Kardeşim onu sistem dışı bırakmak istediğinde onu savunan bendim. Open Subtitles كنت الشخص الذي يقوم بالدفاع عنه عندما حاول شقيقي تدميره
    Giysiyi giyip, kaçıran bendim, hatırladın mı? Open Subtitles مهلاً، أنا كنت الشخص الذي اقتحم المكان وارتدى البدلة، أتذكر ذلك؟
    Onu Fluffy Nerede? 'ye götüren bendim. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي جعلها تعرف فرقة الفلفي
    Test edilirken yanında olan sendin. Open Subtitles أعني، أنت كنت الشخص الذي تواجد لأجلها عندما كانت تمر بالفحص.
    Evet. Masanın altına saklanan adam sendin. Open Subtitles أجل , لقد كنت الشخص الذي يختبئ تحت الطاولة
    Kızlar Birliğinde birden sen ortaya çıktın ve uzaklaştırma emrini çıkarttırtan sendin. Open Subtitles كنت الشخص الذي حضر اتحاد الفتيات و حصلت لنفسك على أمر بعدم الاقتراب
    Sahte kimlikleri yapıp başını belaya sokanda sendin. Open Subtitles كنت الشخص الذي بدأت ببيع هويات مزيفة والتي أدت إلى كسر يدك
    Bir sebebi olduğunu söyleyen sendin. Open Subtitles كنت الشخص الذي قال لي أنها يمكن أن يكون سببا في ذلك مع.
    Bana şantaj yapmaya çalışan sendin. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي حاول ابتزاز لي
    Bize göz kulak olan sendin o değil Open Subtitles كنت الشخص الذي يهتم بنا , ليس هو
    Bakın, yatakta yatan bendim bu da ben kabul ettim anlamına geliyor, siz değil. Open Subtitles أنظرا , لقد كنت الشخص الذي نام على المفرش و ذلك يعني أنني رضيت بهم وليس أنتم من فعل
    Peşlerinde olduğunuzu, kardeşlere haber veren bendim. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي راسل الإخوة بينما كنتم تقومون بالمراقبة
    Evet, çünkü sakladığın kartı bulan bendim. Open Subtitles أجل، لأنّي كنت الشخص الذي وجد بطاقة المفتاح
    Sık sık ziyarete geliyorlardı ama sana bakan bendim. Open Subtitles حسناً , لقد كانوا يزورونا كثيراً ولكني كنت الشخص الذي اهتم بكِ
    6 yıl önceki enerji konferansında Ward'u, davranışlarından ötürü güvenliğe şikâyet eden bendim. Open Subtitles أنا كنت الشخص الذي نبه الأمن إلى سلوك وورد في مؤتمر الطاقة منذ ستة سنوات
    Bu şeyi yapmanız için gerekli malzemeleri kaçıran kişi bendim. Open Subtitles كنت الشخص الذي هرب المُعدات لبناء هذا الشيء
    - Annen sana hamileyken bu evi bulan bendim. Open Subtitles أتعلمين، كنت الشخص الذي وجد هذا المنزل عندما كانت والدتكِ حبلى بكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus