"كنت املك" - Traduction Arabe en Turc

    • vardı
        
    Evet. 25 sene önce, daha baba olmadan bambaşka bir hayatım vardı. Open Subtitles نعم. منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة
    Evet. 25 sene önce, daha baba olmadan bambaşka bir hayatım vardı. Open Subtitles نعم. منذ 25 سنة, قبل ان اصبح والدكم كنت املك حياة مختلفة
    özellikle de iki seçeneğiniz varsa; kahverengi ya da açık renk vardı. Yani bu dersi erken yaşta öğrendim. TED خاصة ان كنت املك خيارين .. البني .. و السادة وقد تعلمت هذه الدروس منذ صغري
    Benim de böyle bir tane vardı ama 80'lerde kaybettim. Open Subtitles انا كنت املك واحد ، ولكنني تركته في الثمانينات.
    Ilık Kanlı Hollanda atım vardı. Geçen yıl sattık. Open Subtitles كنت املك حصاناً هولندياً، بعته العام الماضي
    Şükürler olsun ki silahım vardı yoksa beni öldürecekti. Open Subtitles حمداً لله أنى كنت املك مسدس وإلا كانت قتلتنى
    Bana anlaşmada yardımcı olan on kişilik bir ekibim vardı. Open Subtitles كنت املك فريقا من 10 اشخاص يساعدونني في المفاوضات
    Ben çocukken Jack Russell türü köpeğimiz vardı, Billy. Her şeyi birlikte yapardık. Çok garip. Open Subtitles "عندما كنت طفلاً كنت املك كلباً من نوع "جاك رسل اسمه "بيلي" لقد فعلنا كل شئ معاً
    20,000 hissem vardı! Open Subtitles كنت املك 20,000 مشاركة
    Eskiden aynı bunun gibisi bende de vardı. Open Subtitles لقد كنت املك احداً مثله
    Bir gün Amy vardı, sonra gitti. Open Subtitles يوماً ما كنت املك (ايمي) ويوماً ما لم اعد
    Eskinden metal bükme öğrettiğim bir okulum vardı. Open Subtitles - كنت املك مدرسة تعليم التحكم بالمعدن سابقا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus