"كنت تتساءل" - Traduction Arabe en Turc

    • Merak ediyorsan
        
    • merak ediyorsundur
        
    • olduğunu merak ediyorsanız
        
    Neden kaşındığını Merak ediyorsan buralarda bir yerlerde bir kedi var. Open Subtitles هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ
    Merak ediyorsan söyleyeyim, herif o kadar da iyi değildi. Open Subtitles ‏‏في الواقع، ‏لم يكن جيداً جداً إن كنت تتساءل. ‏
    Nasıl bu kadar sert vurabildiğimi Merak ediyorsan... sayende kafama metal bir parça taktılar. Open Subtitles الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت
    Bu arada belki merak ediyorsundur, o çocuklar hala hayatta. Open Subtitles بالمناسبه ، في حال كنت تتساءل أولئك الاولاد مازالوا أحياء
    Artık Ray bir kedi yavrusu. merak ediyorsundur belki. Open Subtitles أصبح بهيئة هرة الآن، (راي) في حال كنت تتساءل
    Eğer 16K'nın ne kadar olduğunu merak ediyorsanız, bu eBay logosu 16K. TED وإذا كنت تتساءل عن حجم 16ك شعار إيباي هنا 16ك
    Merak ediyorsan, farklı görünmüyorsun. Open Subtitles أعنى ، أنت لا تبدو مختلفا إذا كنت تتساءل
    Bu arada, en iyi olanin kim oldugunu Merak ediyorsan, o benim.. Open Subtitles في حالة كنت تتساءل من يكون أفضل عازف، فهو أنا
    İçeri nasıl girdiğimi Merak ediyorsan hatırlatayım gayrimenkul işindeyim. Open Subtitles إذا كنت تتساءل عن كيفية وصولي هنا أناأعملفي مجالالعقاراتلذا..
    eğer nasıl içeri girdiğimi Merak ediyorsan, emlak işindeyim. Open Subtitles إذا كنت تتساءل عن كيفية وصولي هنا أناأعملفي مجالالعقاراتلذا..
    Merak ediyorsan diye söylüyorum bunlar güçlendirilmiş demir ve titanyum. Open Subtitles في حال كنت تتساءل هذه سبائك الصلب والتيتانيوم
    Bebeklerin mi yoksa yaşlıların mı daha çok uykuya ihtiyacı olduğunu Merak ediyorsan... - ...cevap yaşlıların. Open Subtitles إن كنت تتساءل قط من يحتاج للنوم أكثر الرضع أم العجائز، فالإجابة هم العجائز
    Merak ediyorsan, yanlış bir karar verdiğimin tamamen farkındayım. Open Subtitles وفي حال كنت تتساءل أنا أدرك تماما أنني كنت قد إتخذت القرار الخاطئ
    Şâyet, sömürüldü mü yoksa ona başka bir bok yapıldı mı diye Merak ediyorsan. Open Subtitles كنت تتساءل إذا كان يتم استغلاله أو بعض هراء من هذا القبيل؟
    Merak ediyorsan, bir göz attım. Open Subtitles أجريت إستجوابًا سريعًا إن كنت تتساءل
    Bunun ne olduğunu da Merak ediyorsan söyleyeyim. Open Subtitles وفي حال إن كنت تتساءل عن ما هو هذا
    Eğer Merak ediyorsan ölen eşin değilim. Open Subtitles ليست زوجتك الميتة إن كنت تتساءل
    Muhtemelen ne yaptığımı merak ediyorsundur. Open Subtitles ربما كنت تتساءل عما أفعله .
    Neyin gerçek, neyin yalan olduğunu merak ediyorsanız s.ktiredin, çünkü sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles إن كنت تتساءل ما هو الحقيقي و ما هو غير الحقيقي فيمكنك أن تذهب للجحيم فهذا ليس شأنك
    Neyin gerçek yaşantım neyin kurmaca olduğunu merak ediyorsanız defolup gidin çünkü bu sizi hiç ilgilendirmez. Open Subtitles إن كنت تتساءل ما هو الحقيقي و ما هو غير الحقيقي فيمكنك أن تذهب للجحيم فهذا ليس شأنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus