"كنت تتصل" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyorsanız
        
    • aradıysan
        
    • arıyormuşsun
        
    • aradın
        
    • 'i arıyordun
        
    Satılık ikinci el havlular için arıyorsanız hâlâ tanesi 45$. Open Subtitles معك فراي, إن كنت تتصل لأجل المناشف المستعملة المعروضة للبيع ما زالوا متوفرين مقابل 45 دولار للواحدة
    Sayın Başkan, füze için arıyorsanız bağışlayın, sizi derhal aramalıydım. Open Subtitles سيّدي الرئيس، إن كنت تتصل بشأن الإطلاق الأخير للصاروخ.. فاعذرني كان ينبغي الاتصال بك فوراً كان الإطلاق نتيجة خطأ
    Camille için arıyorsanız lütfen, bipten sonra mesaj bırakın. Open Subtitles اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة
    Ne yapayım aradıysan, burası benim iş yerim. Open Subtitles أنا لا اهتم اذا كنت تتصل هذا هو مكان أعمالي
    Onu günde iki kez arıyormuşsun. Open Subtitles كنت تتصل بها مرتين باليوم
    O kadar telefon ettim falan. 100 avro telefon parası mı olur? Zaire'den falan mı aradın? Open Subtitles 000يورو للمكالمات الهاتفية كنت تتصل عبر هاتف زائير، أليس كذلك؟
    Evet, ne yapıyor olduğunu biliyorum, Tony. Michelle'i arıyordun. - O benim karım, Ryan. Open Subtitles أعرف ماذا كنت تفعل يا (تونى) كنت تتصل بخصوص (ميشيل)
    Ama Cumartesi'den sonra arıyorsanız Bay ve Bayan Bing'e ulaştınız. Open Subtitles ... كنت قد وصلت مونيكا وتشاندلر. ولكن إذا كنت تتصل بعد السبت كنت قد وصلت السيد والسيدة بينغ.
    Beni arıyorsanız..sesiniz.. gelmiyor Open Subtitles إذا كنت تتصل بي فلا أستطيع سماعك
    Bay Price, The Abominable Doc filminde çok iyi oynuyordunuz... eğer eksik ayaklar hakkında arıyorsanız, adresinizi bırakın. Open Subtitles سيد (بريس) لقد أحببتك في "الملفات ألف"، إذا كنت تتصل لأجل الإقدام المفقودة اترك عنوانك
    Merhaba. Cumartesi'den önce arıyorsanız Monica ve Chandler'a ulaştınız. Open Subtitles مرحبا، إذا كنت تتصل قبل يوم السبت...
    Antikalar için arıyorsanız 9 ile 5 arası... Open Subtitles إذا كنت تتصل لعملنا بالتحف .... ساعات هي 5-9
    Eminim öyledir. Bak, moralimi bozmak için aradıysan başardın tamam mı, kapatabilirsin. Open Subtitles واثق أنهم كذلك، أسمع إن كنت تتصل لجعلي متضايق، فأنّك نجحت في ذلك،
    Özür dilemek için aradıysan boşuna zahmet etme. Open Subtitles إن كنت تتصل للإعتذار، فلا تزعج نفسك.
    Bir denizaltıdan aradıysan. Open Subtitles لو كنت تتصل من داخل غواصة.
    Onun 14 yaşındaki kızı Isabel'i arıyormuşsun. Open Subtitles كنت تتصل بـ (إيزابيل)، إبنة .رويز) البالغة 14 عاماً)
    Norma Desmond'u mu aradın? Open Subtitles هل كنت تتصل بـ : نورما ديزموند ؟
    Neden Cate'i arıyordun? Open Subtitles لماذا كنت تتصل بكيت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus