- Mecburen. Işığın tam altındaydım. | Open Subtitles | لن يفيده هذا, لقد كنت تحت الأضاءة المباشرة. |
Ben yorganın altındaydım ve doktorun anneme Rusça ne dediğini duydum... | Open Subtitles | أنا كنت تحت اللحاف وسمعت :الطبيب يقـول لأمي بالروسيـّة |
Bana yalan söyleme. Her şeyi duydum. Yatağın altındaydım. | Open Subtitles | لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش |
Carla'yı iteklemem hataydı, ama son zamanlarda büyük baskı altındayım. | Open Subtitles | اعرفانى مخطئ بدفعى لكارلا ولكنى كنت تحت ضغط شديد |
Carla'yı iteklemem hataydı, ama son zamanlarda büyük baskı altındayım. | Open Subtitles | اعرفانى مخطئ بدفعى لكارلا ولكنى كنت تحت ضغط شديد |
Tahmin edemeyeceğim kadar büyük baskı altındasın. | Open Subtitles | لقد كنت تحت العديد من الضغوط والتي لا أستطيع حتى أن أتخيلها |
Birkaç haftadır benim merceğim altındaydın. Attığın her adımı gözlemliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت تحت مجهري لعدة أسابيع الآن لقد كنتُ أراقب جميع أفعالك |
Leydi Astwell hipnoz altındayken perdenin arkasında birini gördüğünüzü söylediniz. | Open Subtitles | ليدي ً آىستوال ً عندما كنت تحت التنويم المغناطيسي لقد قلت بأنك رأيت شيئا ما خلف الستارة |
Yorganın altındaydım, Simon. Ve şimdi kalkamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الغطاء طول الوقت سايمون و أنا لا أستطع النهوض كذلك. |
Büyük bir baskı altındaydım. Bana bağırıyordu. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير ضغط كبير لقد كان يصرخ فى وجهى |
Çok uzun zamandır stres altındaydım ve en sonunda kendimi buldum. | Open Subtitles | أشعر بأنني كنت تحت ضغط شديد و أخيرا أصبح بإمكاني أن أكون على سجيتي |
Sonuna kadar yatağın altındaydım. Amma da salakmış! | Open Subtitles | و أنا كنت تحت السرير طوال الوقت،يا له من أحمق |
Daha önceki gibi. Yatağın altındaydım ve onun ayaklarını görebiliyordum. | Open Subtitles | إن الأمر يتكرر كما حدث سابقاً، لقد كنت تحت السرير، وكنت استطيع رؤية أقدامه |
Hep borçluydum ona, daima emri altındaydım yıllar yılı durmadan çalışıp, tehlikelere atıldım onun için ta ki zenci kölesi olana kadar. | Open Subtitles | دوماً كنت ادين له دوماً كنت تحت يده دوماً نتعرض للمخاطر دوماً نعمل لأعوام و أعوام لغاية اصبحت عبده الأسود |
Bu işi yapanın sen olduğunu söylerken baskı altındaydım, adamım. | Open Subtitles | كنت تحت الكثير من الضغوط لأقول بأنّه أنت، يا رجل، أنا آسف |
O olay gerçekleştiği sırada menopoz ilacının etkisi altındaydım. | Open Subtitles | في وقت حدوث هذه الحادثة كنت تحت تأثير دواء لقطع الدورة الشهرية |
Yıllardır baslı altındayım ve O bana asla destek olmadı. | Open Subtitles | كنت تحت الضغوط لسنوات و هي لم تدعمني يوماً |
Galiba ben de yoğun baskı altındayım. | Open Subtitles | أظن أنني أيضاً كنت تحت تأثير الكثير من الضغط |
Son zamanlarda çok büyük bir stres altındayım. | Open Subtitles | و لكني كنت تحت قدرا كبيرا من . التوتر في الآونة الأخيرة |
Çünkü sen ayağımın altındasın, seni aptal fahişe. | Open Subtitles | لأنك كنت تحت وطأة قدمي .أيتها العاهرة الغبية |
Kendimi çok iyi hissediyorum. Dinle Tom son zamanlarda büyük stres altındasın. | Open Subtitles | أسمعني يا " توم " لقد كنت تحت ضغط شديد مؤخراً . |
Tamamen kötü güçlerin etkisi altındaydın. | Open Subtitles | ، من الوآضح كنت تحت تأثير سيء. |
Üç aydır gözetim altındaydın. | Open Subtitles | لقد كنت تحت المراقبة منذ ثلاثة أشهر |
Sen bir baskının altındayken üstüne bir de ben geldim. | Open Subtitles | انا اعتقد أنك كنت تحت ضغط شديد و أنا كنت قاسية عليك |