Anne, Victor'un Avustralya'ya gideceğini biliyor muydun? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا |
Sabahları yemek, TV ve neredeyse her şeyin olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنهم يقدمون الطعام والتلفاز في الصباح، وتقريباً كل شيء؟ |
Tabi ne anlama geldiğini biliyorsan. Hayatımın en berbat seksiydi! | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين ما أعنيه أسوأ ممارسة حب في حياتي |
Eğer başka bir yerden temin edeceğini biliyorsan neden bana sipariş etmemi söyledin? | Open Subtitles | لماذا أخبرتني أن أطلبه إن كنت تعلمين أنك ستشتريه من مكان آخر؟ |
Yaratığın serbest olduğunu bildiğin halde neden bizi uyarmadın? | Open Subtitles | إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟ |
Siz onun kızkardeşinin geleceğini biliyordunuz, yani bebek iyi olacaktı | Open Subtitles | كنت تعلمين أن أختها ستأتي للزيارة والطفل سيكون بخير |
En başından beri her şeyi biliyordun! Neden aramalarımıza cevap vermiyor? | Open Subtitles | كنت تعلمين كل شيء طوال اوقت لماذا لا يرد علينا ؟ |
Anayolda kamyoncularla düşüp kalktığından haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنها تخرج مع سائقي الشاحنات على الاتستراد؟ |
Ben komiğim. Komik olduğumu biliyor muydun? | Open Subtitles | كنت مضحكة , هل كنت تعلمين اني كنت مضحكة ؟ |
İlk Roketli Kemer'in jet yakıtıyla değil de kimyasal bir tepkimeyle çalıştığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بأن حزام الصواريخ كان يُحَث عن طريق تفاعل كيميائي و ليس عن طريق وقود الطائرات التقليدي |
- Grafik romanı için kızla beraber çalıştığını biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين انه كان يعمل معها؟ أو أنها كانت تكتب روايات تخطيطية؟ |
Amerika buluşmalarında dört aşama olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين ان المواعدة الامريكية لها اربع قواعد |
Madison'daki Dorset Banka'sında bir emanet kasası olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بأن لديها صندوق أمانات سري في مصرف دورسيت في ماديسون؟ |
Ama kesin kazanacağını biliyorsan bunun neresi eğlenceli? | Open Subtitles | أين المتعة في ذلك ، إذا كنت تعلمين أنكِ ستفوزين ؟ |
Minik bilgiler yeter artık, nankörlük gibi olmasın ama yükselmiş bir varlık olarak eğer aradığımız şeyin ne olduğunu biliyorsan... | Open Subtitles | لذا , إكتفينا من الحكايات والمعلومات ليس أني غير ممتنة لكن إذا كنت تعلمين ,مالذي نبحث عنه |
Kimin girdiğini biliyorsan niye onu ele vermiyorsun? | Open Subtitles | اذا كنت تعلمين من فعل ذلك لماذا لاتسلمينهم؟ |
Biliyorum Eğer biliyorsan o zaman neden notaları kaçırıyorsun? | Open Subtitles | أعلم حسنا, إذا كنت تعلمين لماذا لاتغنين أغنيتك؟ |
CTU'nun vurulduğunu öğrenmemizin ardından, ...30 dakika öncesinden bildiğin gerçeğini benden saklamaya devam ettin. | Open Subtitles | جيد ، والان بعد ان ضرب المبنى لازلت تخفى عن الحقيقة انك كنت تعلمين قبلها ب 30 دقيقة |
O yüzden kaçıp ailenin nefret edeceğini bildiğin insanlarla yaşayıp, partiler yaptın. | Open Subtitles | لذا هربت فحسب عشت مع اصدقائك و احتفلت مع الشباب الذين كنت تعلمين ان والديك سيكرهونهما |
Alerjisi olduğunu biliyordunuz. Onu deniz mahsulleri tezgahında gördünüz. | Open Subtitles | كنت تعلمين عن حساسيتها ورأيتها في حانة الطعام النيء وقمت بخلط |
Ken'in yaptığı işi ne kadar biliyordunuz? | Open Subtitles | كم كنت تعلمين بشأن ما كان " كين " يفعله ؟ |
Leslie, Kamerun'dan yeni bir silah satın aldığımı biliyordun. | Open Subtitles | ليزلى, لقد كنت تعلمين اننى كنت اشترى بندقية من الكاميرون |
Bu reklamdan haberin var mıydı, yok muydu? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أم لا حيال الإعلان؟ أنا... |