"كنت سأصبح" - Traduction Arabe en Turc

    • olacaktım
        
    • olacaksam
        
    • olabilirdim
        
    Senden biraz daha iyi olacaktım ama ikimiz de gayet iyi olacaktık! Open Subtitles كنت سأصبح أفضل بقليل منك. و لكن كنا سنصبح نحن الإثنان جيدين.
    Kehanetine göre önce Kuzey Garnizonu'na, sonra da bu kaleye Efendi olacaktım. Open Subtitles وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة
    Ben bir basketbolcu olacaktım. Çok kıvraktım. Yeterince hızlıydım. Open Subtitles كنت سأصبح لاعب سلة، كنت أمتلك المهارة، و سريع بما يكفي
    Eğer baş rahip olacaksam, onların komik terimlerine aşina olmalıyım. Open Subtitles إن كنت سأصبح أسقفاً فيجب أن أعرف كل كلامهم الهزلي
    Aslında profosyonel bir boksör olabilirdim.. Open Subtitles كنت سأصبح ملاكماً ولكني كنت في التعليم الخاص
    -Ülkemde üniversitedeydim. Avukat olacaktım. -Julia? Open Subtitles في بلدي، كنت في الجامعة كنت سأصبح محامية
    Bende golfta uzmanlaştığımı sanmıştım. Profesyonel olacaktım. Open Subtitles لقد اعتقدت بانني اصبحت سيدا في الغولف، كنت سأصبح محترفاً
    Eğer beni ışıktan dışarı doğru itmeseydi, ben de onlardan biri olacaktım. Open Subtitles لو لم يدفعني خارج تلك بقعة الضوء كنت سأصبح واحداً منهم
    Ben gitar üstadı olacaktım, o da sahne kıyafetlerimi tasarlayacaktı. Open Subtitles كنت سأصبح بطل قيتار وهي كانت ستصمم ملابس المسرح
    Çalışmadan yatıp resimlerimi çektirerek zengin olacaktım. Open Subtitles كنت سأصبح غنيا من مجرد التسكع و التقاط صوري
    Ben de sayısız güvenlik ihlalini görmezden gelen açgözlü maden ocağı sahibi olacaktım. Open Subtitles انا كنت سأصبح الفائز بغض النظر عن انتهاكات الامان المتعدده
    Akademiye girmeseydim olacaktım. Open Subtitles كنت سأصبح كذلك، قبل إرتيادي أكاديمية الشرطة.
    Alzheimer'ın tedavisini bulan adam olacaktım. Open Subtitles أترى, كنت سأصبح الرجل الذي عالج الإلزهايمر.
    Kesinlikle bana bunu söylemeliydin çünkü , ben başkan olacaktım ve ihtiyacım olan bilgi buydu. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كان من المفترض أن تخبرني لأنني كنت سأصبح الرئيس وكانت تلك المعلومات بحاجة إلى معرفتها
    Gençken bende polis olacaktım, ama ne yazık ki, olmadı. Open Subtitles أتعلمين، كنت سأصبح شرطياً عندما كنت أصغر، لكن بشكل محزن، لم ينجح ذلك
    Hatta, eğer birisi araya girmeseydi kurban olacaktım. Open Subtitles في الواقع ، إن لم يكن أحدهم قد تدخل كنت سأصبح ضحية
    Okuduğunuz o adamlar gibi biri olacaktım. Open Subtitles كنت سأصبح أحد هؤلاء الذين تقرأ عنهم
    Tamam, eğer Elliot'ın babası olacaksam, O zaman, Elliot'ın babası olmak istiyorum. Open Subtitles إن كنت سأصبح والد إليوت إذاً فأنا أريد أن أصبح والد إليوت
    Eger bu ailenin parcasi olacaksam, onlarin saygisini kazanmam gerek. Open Subtitles إذا كنت سأصبح جزء من عائلتك فسوف أحتاج إلى الإحترام
    Aslında giriş sınavımı geçmiş olmasaydım, ben de avukat olabilirdim. Open Subtitles أتعرفين؟ ربما كنت سأصبح محامية لو لم أكن اجتزت اختبارات القبول بكلية الطب
    Eğer hayatımdaki olaylar farklı gelişseydi, pilot olabilirdim. Open Subtitles لو أن الأمور سارت بشكل مختلف في حياتي أعتقد أني كنت سأصبح طيّاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus