"كنت سأعطيه" - Traduction Arabe en Turc

    • verecektim
        
    Bu, evlilik yüzüğü. Sevgilime, verecektim. Sürpriz olacaktı. Open Subtitles هذا هو خاتم الخطوبة، كنت سأعطيه لفتاتي مفاجأةً.
    Son zamanlarda çok iyi çalıştığı için bu işi Tony'ye verecektim. Open Subtitles حسنا، أنا كنت سأعطيه إلى توني يرى بأنّه كان مثير جدا مؤخرا. لكن الآن بأنّنا نعرف
    Babama verecektim ama kendini senden daha çok düşünen biri araya girip aldı. Open Subtitles كنت سأعطيه لأبي ولكن اعترضني شخصٌ أقوى منك عزماً
    Gitmeden ona bir biberon daha verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه قنينة أخرى قبل أن أغادر
    Bu akşam sana yemekte verecektim. Open Subtitles أنا كنت سأعطيه إليك اللّيلة في العشاء.
    $250.000 ve bir pasaport verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه هذا ْ250.000 دولار و جواز سفر -جواز سفر فقط
    Onu sana verecektim ama sen beni terk ettin. Open Subtitles كنت سأعطيه لكِ، و لكنك تركتيني
    Her neyse, tatil zamanı verecektim. Open Subtitles على أي حال, كنت سأعطيه لها خلال العطلة.
    - Onu geri verecektim. - Bu ne zamandır sende? Open Subtitles ـ كنت سأعطيه لكِ ـ منذ متى لديكِ هذا؟
    - Sizi ödlekler! - Ona birkaç dolar verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه بعض المال
    Bunu bir arkadaşıma verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه لصديق لي
    - Evet, o aslında benim için değildi. Genç bir aktrise verecektim. Open Subtitles ليس لي، كنت سأعطيه للممثلة
    Ona Valliant'ın kazanmasına yardım edecek bir şey verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه شيئاً يساعد (فالينت) على الفوز بالأنتخابات
    Dairesine geçince parayı Callie'ye verecektim. Open Subtitles كنت سأعطيه لـ(كالي) حين تحصل على شقتها الخاصة
    İyi etmiş. Ona bunu verecektim. Open Subtitles جيد، كنت سأعطيه هذا...
    Ona verecektim Open Subtitles كنت سأعطيه له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus