"كنت ساقول" - Traduction Arabe en Turc

    • diyecektim
        
    Ne diyorlarsa yap diyecektim ama fikrimi değiştirdim. Open Subtitles كنت ساقول عليك أن تفعل ما يأمروك به ولكنى غيرت رأى الآن
    Çok komik, ben de tam, "Ateşten uzak dur, ne de olsa... alkole bulanmış haldesin" diyecektim. Open Subtitles هذا مضحك , لاننى كنت ساقول قد تحتجين ان تتحركى جانبا بعيدا عن هذه النار بما انك منقوعه فى الكحول
    Aslında karizma çocuklarmış diyecektim. Open Subtitles في الحقيقة كنت ساقول أنهم شباب رائعون
    Nicholas Cage gibi diyecektim ben. Open Subtitles كنت ساقول نيكولاس كيج -ممثل امريكي مشهور- ذلك الرجل في كل شئ
    Ben de aynısını MIT için diyecektim ama Princeton'a da oluyor. Open Subtitles هذا مضحك. كنت ساقول نفس الشيء عن MIT لكنه ينطبق على برنستون ايضا
    - Hayır unutmadım, diyecektim ki... Open Subtitles لا، لم أنسى، كنت فقط كنت ساقول
    "Derin nefes" diyecektim, ama bu daha iyi bir fikir. Open Subtitles "كنت ساقول "نفساً عميقاً ولكن هذه فكرة أفضل بكثير
    - "Cehennem"den bile diyecektin. - "Hades"ten bile diyecektim. Open Subtitles كنت ستقول الجحيم - كنت ساقول الموت -
    Ben de "hanımlar önden buyursun" diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول السيدات اولا.
    -Ben şeytan falan diyecektim. Open Subtitles خفيه -نعم كنت ساقول الشر او شيء مثل هذا
    Kötülere diyecektim. Open Subtitles -نعم كنت ساقول الشر او شيء مثل هذا
    - Hayır, aslında şunu diyecektim:... Open Subtitles -لا, فى الحقيقة, انا كنت ساقول
    Ben de "aşırı namuslu" diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول امرأة محتشمة
    Hayır aslına bakarsan "dik kafalı" diyecektim. Open Subtitles لا , في الحقيقة, كنت ساقول "عنيد"
    Ben "heyecanlı" diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول انهما مندفعتان
    Ben "kapak" diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول في وجهك
    Ben akıl hocalığı diyecektim. Open Subtitles حسنا , كنت ساقول كن مرشد
    Rolü ben oynarım diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول سأمثل الدور بنفسي
    Ve ve sonra, diyecektim ki... Open Subtitles عندها كنت ساقول
    Tam ben diyecektim. Open Subtitles كنت ساقول ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus