Ta başından beri bu evliliğe karşıydın. | Open Subtitles | انت كنت ضد هذا العرس من البداية |
Başından beri buna karşıydın! | Open Subtitles | كنت ضد الأمر منذ البداية |
Başından beri buna karşıydın. | Open Subtitles | كنت ضد هذا طوال الوقت. |
Önümüzde aylar varken onu kullanmaya karşıydım ama şimdi günlerimiz var. | Open Subtitles | كنت ضد أستخدامه عندما كانت لدينا أشهر، والآن لدينا بضعة أيام. |
İnsanlara buna karşı olduğumu göstermek için bu projeye karşıydım. | Open Subtitles | لقد كنت ضد هذا المشروع لقد كنت سأفقد عملي |
Baban sanatla uğraşmana izin verdiğinde buna karşı çıkmıştım. | Open Subtitles | عندما سمح لك أباك بمتابعة الفن كنت ضد الفكرة |
- Sen buna karşıydın ama! | Open Subtitles | ـ لقد كنت ضد هذه الفكرة. |
Bilindik önlemlerden dolayı buna karşıydım, ama evet tanıştı. | Open Subtitles | كنت ضد هذه المقابلة لأسباب أمنية بسيطة ولكن نعم, قابله. |
Ben daima steroidlere karşıydım ve kahramanlarımın onları kullandığını öğrendiğimde canım sıkılmadı diyemem, hem de çok sıkıldı. | Open Subtitles | أنا دائماً كنت ضد السترويد وعندما اكتشفت أن كل ..أبطالي استخدموه ..أريد القول أن ذلك لم يضايقني ولكنه فعلاً ضايقني |
Buna en başından itibaren karşıydım. | Open Subtitles | لقد كنت ضد هذا الامر من البداية، لما كان يستحق |
Eminim bütün bunlara karşı olduğumu duymuşsundur. | Open Subtitles | لذلك، وأنا متأكد من أنك قد سمعت أنني كنت ضد كل هذا. |
Colby sana iş teklifi yaptığından beri karşı olduğumu hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل أحنا لأذكرك أنني كنت ضد أخذك لوظيفة شركة (كولبي) في المقام الأول؟ |
Çocuğun üniversiteye gitmesine bile karşı çıkmıştım zamanında. | Open Subtitles | لقد كنت ضد هذا الفتى حتى عند التحاقه بالكلية |
Başta ben de karşı çıkmıştım bu isme ama sayın annemiz çok ısrar edince adam bir Jordan değil aslında ama annemiz onun hastasıdır. | Open Subtitles | كنت ضد هذا الإسم بالبداية لكن زوجتي تحب نجمة لن تكون جيدة ك "جوردان" |