Küçük bir kızken, herkes şarkı söylemenin kaderim olduğunu söylerdi, | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كان الجميع يقول لي الغناء مصيري |
Küçük bir kızken, kayıklardan göllere düştüğüm olurdu. | Open Subtitles | سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة |
Küçük bir kızdım, yaklaşık 6 yaşındaydım. | TED | كان هذا عندما كنت فتاة صغيرة في حوالي السادسة تقريباً. |
En son bu kadar güldüğümde Küçük bir kızdım,teşekkürler. | Open Subtitles | انا لم اضحك بهذه الكثرة منذ كنت فتاة صغيرة , شكرا لك |
Saçı örgülü küçük bir kız çocuğuydum ama söz vermiştim. | TED | لقد كنت فتاة صغيرة لدي اثنتين من الجدائل الطويلة، ولكني وعدته. |
Hatırlarsanız, küçükken Rachmaninoff'un 2. konçertosunu çalıyordum ve herkes benim potansiyelimden bahsediyordu. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت فتاة صغيرة , كنت اعزف مقطوعات رائعة والجميع يتحدث عن امكانياتي ؟ |
Evet biraz delice gözükebilir ama bu küçüklüğümden beri istediğim bir şey. | Open Subtitles | يبدو جنونا لكني اردته منذ كنت فتاة صغيرة |
Daha küçücük bir kızken annem, şu an dünya üzerindeki en uzun süreli kadın film festivalini başlattı. | TED | عندما كنت فتاة صغيرة أسست والدتي ما هو الان .. اطول مهرجان افلام نسوية في العالم |
Ben genç bir kız iken annem bana sanki vahşi hayvanlar tarafından yetiştirilmişim gibi etrafımdaki herkese tükürüp vurduğumu söylerdi. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة أخبرتني أمي بأنني كنت وكأنني تربيّت بواسطة حيوانات "الياك" البرية كنت أركل وأبصق على جميع مَن حولي |
Küçük bir kızken, dört ya da beş yaşlarındayken, kabus gördüğümde daima babamı da çekerdim. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة حوالي أربع أو خمس سنوات عندما يكون لدي كابوس كنت دائماً أحضر أبي فيه |
Küçük bir kızken... ailen ve arkadaşların öldüğünü bilmezse... ölmemişsin gibi olur diye düşünürdüm. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة ،كنت أظن أنه إن لم يعرف أحد من أسرتك بوفاتك ، فكأنك لم تمت |
1924'te Küçük bir kızken üç kuzenin işlettiği bir meyhaneye giderdin. Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، |
Küçük bir kızken bunu hayal ederdim. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أحلم بهذا منذ أن كنت فتاة صغيرة |
Küçük bir kızken herkes için böyle olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة, كنت أحسب أن هذا هو شأن الجميع |
Ben de zorlu yoldan geçemeyen Küçük bir kızdım. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة صغيرة احاول أن أتفوق |
Ben de zorlu yoldan geçemeyen Küçük bir kızdım. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة صغيرة احاول أن أتفوق |
O zamanlar Küçük bir kızdım ama işinizi görecektir. | Open Subtitles | كنت فتاة صغيرة حينها ولكنه يصلح للعقد |
Ben küçük bir kız iken, hayat öyle basit ve tatlıydı ki. | Open Subtitles | الحياة كانت بسيطة ولائقة عندما كنت فتاة صغيرة. |
Eğer küçük bir kız, sağ baban ve ben bölünmüş sonra olsaydı... | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة .. بعد أن انفصلنا أنا و أبوك |
- Nasıl? - Hayır, yani ben bir oğlanım elbette. Yani sen de diğer küçük kızlar gibi küçük bir kız mıydın? | Open Subtitles | لا,اه انا اقصد,انا صبي طبعا ولكن هل كنت فتاة صغيرة مثل بقية الفتيات الصغار في حيي؟ |
Ben küçükken evleneceğimi, bu yaşıma kadar dört çocuk doğuracağımı | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة , كنت أعتقد أنى سأتزوج وسأصبح أما لآربعة أطفال |
küçüklüğümden beri oraya gitmeyi düşlemişimdir. | Open Subtitles | لقد كان دوما حلما لي منذ كنت فتاة صغيرة أن أذهب إلى هناك |
Ancak bunu çocukluğumdan beri yapıyorum, küçücük bir kız olduğumdan beri. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |