"كنت في العاشرة" - Traduction Arabe en Turc

    • On yaşındaydım
        
    • On yaşından
        
    • on yaşımdan
        
    Ama ilk kez gerçekten suya daldığımda yaklaşık On yaşındaydım. TED ولكن المرة الأولى التي غصت فيها في أعماق المياه، كنت في العاشرة من عمري.
    Babam, kaderimin gözetmenlik olduğunu söylediğinde On yaşındaydım. Open Subtitles كنت في العاشرة من عمري .. عندما أخبرني والدي أن قدري أن أكون مُراقباً
    On yaşındaydım! Her normal çocuk gibi, sinir nöbeti geçirdim. Open Subtitles كنت في العاشرة, وحظيت بنوبة غضب مثل أي طفل في عمري
    On yaşından beri bunu bekliyorum. Open Subtitles لقد كنت آمل هذا منذ أن كنت في العاشرة من عمري
    On yaşından beri kiliseye gitmedim ama kampüste güzel küçük bir kilise var. Open Subtitles لم أذهب للكنيسة منذ أن كنت في العاشرة هناك كنيسة جميلة في الحرم الجامعي
    on yaşımdan beri bunlarla yaşıyorum. Open Subtitles كنتُ أعتاش عليها منذ أن كنت في العاشرة من عمري.
    on yaşımdan beri her ay başka bir krizim var. Open Subtitles تصيبني النوبات كل شهر منذ أن كنت في العاشرة
    Harley sürmeye ilk başladığımda On yaşındaydım. Open Subtitles كنت في العاشرة عندما بدأت أول مرة أركب, الهارلي
    On yaşındaydım, herhalde. Open Subtitles أعتقد، اني كنت في العاشرة من عمري
    Dedem öldüğünde On yaşındaydım. Open Subtitles كنت في العاشرة من عمري حين توفِّي جدِّي
    On yaşındaydım. Hesaplamayı yanlış yapmıştım. Open Subtitles لقد كنت في العاشرة ، حساباتي كانت خاطئة
    On yaşındaydım. Open Subtitles لقد كنت في العاشرة من عمري
    - On yaşındaydım. - Evet. Open Subtitles كنت في العاشرة - بلا -
    Ben On yaşındaydım, Paul. Open Subtitles (كنت في العاشرة ، (بول
    on yaşımdan beri burnumu yaptırmak istiyordum ama düşündüğüm kadar kolay olmadı. Open Subtitles أردت إجراء عملية تجميل لأنفي منذ أن كنت في العاشرة لكنه لم يكن بسيطاّ كما أعتقدت
    on yaşımdan beri boyattırıyordu. Open Subtitles لقد كان يفعل ذلك منذ كنت في العاشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus