"كنت في منزل" - Traduction Arabe en Turc

    • evindeydim
        
    • evindeydin
        
    • bir evdeydim
        
    • evindeymişsin
        
    Daha geçen gün kardeşimin evindeydim. Yeğenim ilk defa havuza giriyordu. Open Subtitles كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح
    Birkaç hafta sonra bir arkadaşımın evindeydim ve karşılaştığım bu nefret ve ırkçılık yüzünden moralim bozuk ve kızgındım. TED بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي، وكنت مستاءة وغاضبة جدًا بشأن العنصرية والكراهية التي واجهتها.
    Çünkü kuzenimin evindeydim ve defterimi orada unuttum, efendim. Open Subtitles لأنني كنت في منزل إبن عمي ونسيت دفتري هناك سـّيدي
    Kızının kâtilinin evindeydin. Open Subtitles لقد كنت في منزل قاتلها.
    O gün öğleden sonra üçte Paige'in evindeydin. Open Subtitles (كنت في منزل (بايج . الساعة الثالثة بعد الزوال
    Bir keresinde buranın batısındaki bir evdeydim. Open Subtitles مرة كنت في منزل في الغرب مباشرة من هنا.
    Bu sabah Lambert'ların evindeymişsin. Open Subtitles تبين بأنك كنت في منزل " لامبارت " هذا الصباح
    Dün kuzenimin evindeydim ve defterimi orada unuttum, efendim. Open Subtitles أمس كنت في منزل إبن عمي وتركت دفتري هناك، سّـيدي
    Yani tamam,onun evindeydim, 3 kez adını söyledim. Open Subtitles أعني أنني كنت في منزل أهلها ناديت بإسمها 3 مرات
    Spencer'ın evindeydim sonra değildim. Open Subtitles لقد كنت في منزل سبنسر بعد ذلك ، لم أكن في منزلها
    Bu akşam bir hanım arkadaşımın evindeydim ve oradan nasıl çıkacağımı da bilemiyordum. Open Subtitles لقد كنت في منزل صديقة لي الليلة. ولم أكن أعرف ما إذا كنت سأستطيع المغادرة أو لا.
    Hanna'yı bıraktığınızda Spencer'ın evindeydim. Open Subtitles أنا كنت في منزل سبينسر عندما أوصلتي هانا.
    Ben amcamın evindeydim. Ve ev yıkıldı. Open Subtitles لقد كنت في منزل عمي و تهدم المنزل.
    Harbor'da Adam'ın evindeydim. Open Subtitles كنت في منزل اَدم في جامعة هارفارد
    Bugün Nick'in evindeydin. Open Subtitles لقد كنت في منزل " نيك " اليوم
    O gece Adrienne'nin evindeydin. Open Subtitles كنت في منزل (ادريان) في تلك الليلة
    Ve neden Suchart'ın evindeydin? Open Subtitles ولماذا كنت في منزل "سوشارت"؟
    Dün gece insanlarla dolu bir evdeydim ve hiç o kadar yalnız hissetmemiştim. Open Subtitles والليلة الماضية، كنت في منزل مليء بالناس ولم يسبق لي أن شعرت... بوحدة مماثلة...
    bir evdeydim... Open Subtitles ..كنت في منزل ما
    Dün Neil Jackson'ın evindeymişsin. Open Subtitles أفهم بأنك كنت في منزل " نيل جاكسون " يوم أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus