"كنت قد" - Traduction Arabe en Turc

    • diye
        
    • sen
        
    • etmiştim
        
    • önce
        
    • ettim
        
    • olsaydın
        
    • olabilirsin
        
    • yapmıştım
        
    • olmuştum
        
    • başlamıştım
        
    Birini vurmak nasıl bir şey diye sorarlarsa diye korkuyor musun? Open Subtitles أأنتِ قلقة إنّ سألكِ أحدٌ ما إنّ كنت قد أطلقت النار؟
    Eğer sen, benim sevgimden dolayı onu alıyorsan bana aşkımı verme. Open Subtitles اذا كنت قد أخذتها بعيدا بسبب حبي إذن لا تعطيني حبّي
    O günün erken saatlerinde, okuldan geldiğinde yüzünde morluklar olduğunu fark etmiştim. TED في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة.
    Çok uzun yıllar önce kaybettiğim onurumun geri geldiğini hissediyorum." TED أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل
    Peki, Joanna, merak ettim de bana yardım eder misin? Open Subtitles حسنا , جوانا , وأنا أتساءل إذا كنت قد مساعدتي.
    Sosun içinde yaşayabilecek olsaydın benim de sosta yaşayabileceğimi düşünmedin mi? Open Subtitles إذا أمكن العيش في الصلصة ألا تعتقد بأني كنت قد سبقتك؟
    Yanlış bir şey söylemiş olabilirsin ama bunu düzeltmenin bir yolu var. Open Subtitles ربما كنت قد قال الشيء الخطأ، ولكن هناك طريقة لإصلاح هذا.
    Bu oldukça önemli, çünkü ondan önce 15 yıl araştırma yapmıştım. Yani birikimlerim vardı, bu sebeple kolaydı. TED وهو أمر مهم نوعاً ما لأني كنت قد راكمت 15 سنة من الأبحاث قبلها، مما جعل الأمر سهلاً.
    Öyleyse ödestik. Çünkü ben de telefonumu unuttun mu acaba diye düsünmeye baslamistim. Open Subtitles إذن فنحن متعادلان، لأنني كنت قد بدأت أشكّ في أنك قد أضعت رقمي.
    Ondan hoşlanıyor musun diye sormadım? Onu gördün mü diye sordum? Open Subtitles لم أسألك إذا ما كنت تحبه سئلت إذا كنت قد رأيته.
    Öğleden sonra için Virginia'yı çağırdınız mı diye merak ettim, ben çağırmadım da. Open Subtitles أتساءل ما إذا كنت قد دعوت فيرجينيا عصر اليوم، لأنّني لم أقم بذلك.
    sen çok şanslısın. Hindistan'da pek çok düğün görmüş olmalısın. Open Subtitles يجب أن كنت قد تعرضت لكثير من حفلات الزفاف الهندي
    Sırf sen meselenin çözüldüğüne karar verdin diye beynimi kapatmayacağım. Open Subtitles لن أوقف دماغي ببساطة لأنك كنت قد قررت المسألة تسويتها
    Kocamla yeni kavga etmiştim. Open Subtitles كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي.
    Çok aceleci davrandım.Ben... Çok içmiştim ve kocamla kavga etmiştim... Open Subtitles كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي.
    Belki daha önce bu özelliklerin bazılarını tecrübe etmişsinizdir. Ancak benim şu an bahsettiğim fiziksel özellikler, diğerleri değil. TED ربما كنت قد شهدت بعض من هذه الخصائص من قبل، ولكن أنا أتحدث عن الخصائص الفيزيائية، غير تلك الأخرى.
    Onu geçen sene mi yoksa on dakika önce mi gördüğümü bilemiyorum. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت قد رأيته السنه الماضيه أو منذ عشرة دقائق
    O yaz, hemen bütün programlarımı iptal ettim, ama Tel Aviv'de tek bir performansım vardı, ona gittim. TED كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت
    Şarabın nerede? Eğer bu kızla evlenmiş olsaydın, ikiniz de berbat bir halde olacaktınız. Open Subtitles إذا كنت قد تزوجت هذه الفتاة لكنتما أصبحتما تعيسان ، كان زواجكما سيفشل
    Eğer biraz zeki insanların arasına karışmış olsaydın, sanki bir suç işlemişim gibi bana bakakalmazdın. Open Subtitles ان كان لديك اختلاط بالأشخاص الأذكياء فحينها لن تغضب مني ان كنت قد ارتكبت في السابق بعض الأشياء المخجلة
    Belki Jillian'ı kaybetmiş olabilirsin ama en azından onun mutlu olmasına sevinebilirsin. Open Subtitles قد كنت قد فقدت ولكن جيليان يمكنك على الأقل أن تكون سعيد لانها سعيدة.
    2008'e geldiğimizde onların Yosemite solo'larının çoğunu yapmıştım ve yeni bir rekor arayışı içine girdim. TED ولكن بحلول عام 2008، كنت قد كررت معظم تسلقاتهم الحرة في يوسيميتي وبدأت في تصور تسلق أماكن جديدة.
    22 yaşındaydım. Harvard Üniversitesi'nden yeni mezun olmuştum. TED كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد.
    Yaklaşık o sıralarda, burada, Metropolitan Müzesi'nde direktör olan Tom Campbell ile bir sonraki pozisyonumun ne olabileceği hakkında konuşmaya başlamıştım. TED في تلك الفترة كنت قد بدأت التحدث مع توم كامبل، مخرج هنا في متحف المتروبوليان عن خطوتي القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus