Yani, kendini yine evli ve aşık ve hayatı hala güzel sanıyorsun. | Open Subtitles | تظن أنه إن كنت لازلت تحبها و متزوج منها تصبح الحياة جميلة |
Eğer sizin gözünüzde hala bir yerim varsa, hayatımın bana bağışlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | اذا كنت لازلت أستحق العطف فى نظرك دعنى أطلب حياتى, فى مسألتى |
Ann'in asistanı sabah aradığı ve haritanın hala durup durmadığını sordu. | Open Subtitles | مساعدها اتصل هذا الصباح سائلًا إذا ما كنت لازلت أحتفظ بالخريطة |
hâlâ bir komünistim. Stalin onu benden alamadım. | Open Subtitles | كنت لازلت شيوعيا ستالين لم يكن ليقدر ان ينزع ذلك منى |
Yardım istediğimde gemimdeki hava filtresi sistemini tamir etmek için bir ekip yolladı ve ben hâlâ Başkan'ın ofisinin beni geri aramasını beklerken işlerini bitirip gitmişlerdi. | Open Subtitles | عندما طلبت مساعدة.. ارسل طاقم لتثبيت نظام الترشيح الجوي علي سفينتي.. وقد انهوا العمل وذهبوا بيما كنت لازلت بانتظار.. |
Sonrasında hâlâ kendini öldürmek istiyorsan sana bizzat yardım edeceğim. | Open Subtitles | و بعدها إن كنت لازلت تريد الانتحار سأساعدك |
hala istiyorsan sonra bir ifade imzalarsın. | Open Subtitles | يمكنك التوقيع فيما بعد إذا كنت لازلت ترغب فى ذلك |
Ben hala iş yaparken karşılaşmış olsaydık bir numaralı kadınım olurdun. | Open Subtitles | لو أننا كنا قد تقابلنا عندما كنت لازلت أعمل لكنت قد أصبحت أنت السيدة رقم واحد بالنسبة لي |
Harika dediğim şey, hala içimde sana karşı bir şeyler hissedip hissetmediğimdi, hala seni sevip sevmediğim. | Open Subtitles | ما عنيته بالرائع أنني كنت أتساءل داخلي إن كنت لازلت أشعر بشئ حيالك إن كنت لازلت أحبك بداخلي ثم؟ |
Ne bileyim.. bir iki ay daha bekle, ve hala bir iş bulamazsan, o zaman bunu tekrar düşünelim. | Open Subtitles | أعني، انتظر شهراً أو اثنين مثلاً، وإن كنت لازلت لم تجد شيئاً، فسنفكّر بالأمر ثانيةً، اتفقنا؟ |
neden o rozeti çıkarıp ondan sonra hala el sıkışmak isteyip istemediğine bakmıyoruz.? | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك هذه الشارة وترى إذا كنت لازلت تريد المصافحة بعدها ؟ |
Senin için hala önemli olduğumu görmek istedim. | Open Subtitles | اردت ان اعرف ان كنت لازلت مهمه بالنسبه لك. |
O sabah, sen hala uyurken Ben'le birbirimize girmiştik. | Open Subtitles | ذلك الصباح، كنت لازلت نائماً و لكن بِن و أنا تعاركنا |
hala sendeyse Bonneville'in ruhsatını kendi üzerine alman gerek. | Open Subtitles | عليـك أن تـضع وثـيقة تــسجيـل سيـارة بـوني واسمـك عليها أن كنت لازلت تـملكها لـدّي مفـاتيح إضـافية أن كنت تـريدها |
- Hayır, sadece hala o resim yapan adam olup olmadığına emin değilim. | Open Subtitles | كلا ، أنا فقط... لست موقنا إن كنت لازلت ذاك الرجل الذي يرسم |
Bak, eğer hâlâ ben ve Chloe için rahatsızsan... | Open Subtitles | أنظر , إن كنت لازلت غاضباً من موضوعي ..أنا و كلوي |
Hayır, hâlâ imgelem görüyordum, ama sanki artık orada değildim. | Open Subtitles | لا كنت لازلت فى الرؤيه ولكن مثل انى لم اكن هناك بعد ذلك |
Bana söylediğini kafamda bir yere oturtmaya çalışıyordum hâlâ. | Open Subtitles | لقد كنت لازلت أحاول بأن أفكر بشأن ماقلتهُ لي. |
Daha iyi hâle gelmiş durumda, o yüzden bu hikâyeyi hâlâ istediğinizden emin olamadım. | Open Subtitles | لقد تحسَّن أداؤها فلم أكُن متأكداً إن كنت لازلت مهتمة بالقصة. |
Ben hâlâ hastanedeydim. Onu hiç görmedim. | Open Subtitles | كنت لازلت بالمستشفى لم أره مطلقا |