hâlâ senin sen olduğunu görmek için burada kalmak istedim. | Open Subtitles | وأردت أن أبقي هنا لأري إن كنت ما زلت أنت |
Seni o restorandan almamış olsam hâlâ bahşiş dileniyor olurdun. | Open Subtitles | فلتذهبي للجحيم لولاي كنت ما زلت تشحذين البقشيش لولا أنني انتشلتك من ذلك المطعم اللعين |
hâlâ benim yanımda çalışıyor olsaydın, beni vazgeçirmeye çalışmanı beklerdim. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت تعمل لدي كنت سأتتناقش معك إن ذلك يكلفني ثروة طائله |
Eğer onunla hala ilgileniyorsan, eğer hala ikiniz için bir şeyler yapmak istiyorsan, seninle konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لو كنت ما زلت مهتما بها ولو كنت تريد الأشياء جيدة بينكما أنتما الإثنين لابد وأن نتحدث |
hala kararsızdım ve bekleme odasındaki bütün New Yorker dergilerini okumuştum. | Open Subtitles | كنت ما زلت المشككين وأود أن قرأت بالفعل كل نيويوركر في غرفة الانتظار. |
Bu listedeki her isim için para ödüyorsunüz! hâlâ yanımda çalışıyor olsaydın, beni bu işten vazgeçirmeni beklerdim. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت تعمل لدي كنت سأتتناقش معك إن ذلك يكلفني ثروة طائله |
Ama iki buçukta hâlâ uyanıktım. | Open Subtitles | كنت ما زلت مستيقظا واسعة في الساعة 2: 30. |
Öyle duydum, çünkü ben o sırada hâlâ ordudaydım. | Open Subtitles | أو هذا ما تم اخبارى به ,حيث كنت ما زلت بالجيش |
Eğer hâlâ Manhattan'da yaşasaydım, bir taksi çevirirdim. | Open Subtitles | أنا اعني أنني اذا كنت ما زلت أعيش في منهاتن سوف أستدعي التاكسي |
Çok erken kalkmam gerekiyordu ama hâlâ kestiriyordum. | Open Subtitles | حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون |
Vasektominin ne olduğunu hâlâ bilmiyorsun. | Open Subtitles | كنت ما زلت لاتعرف ما هو قطع الحبل المنوي |
hâlâ beş yaşında olsaydım öyleydi. | Open Subtitles | أجل، لو كنت ما زلت في الخامسة من عمري .. |
Eğer hâlâ seninle yatıyor olsaydım bana kasetleri getirirdin ama. | Open Subtitles | كنت ستحضر لي الأشرطة لو كنت ما زلت على علاقة حميمة بك |
hâlâ kitabına göre oynadığımızı sanıyorsun. | Open Subtitles | كنت ما زلت أعتقد أننا نلعب وفقا للقواعد. |
Vasektominin ne olduğunu hâlâ bilmiyorsun. | Open Subtitles | كنت ما زلت لاتعرف ما هو قطع الحبل المنوي |
Ama sanırım içten içe hâlâ bu yeni durumumdan rahatsızdım. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين؟ ، بأعماقي أعتقد أنني كنت ما زلت غير مرتاحة أن تلك كانت طبيعتي الجديدة |
hâlâ para kazanmakla ilgileniyorsan o ceketi yakman için para veririm. | Open Subtitles | إذا كنت ما زلت تبحث عن وسيلة لكسب المال فسأدفع لك لتحرق هذه السترة |
Bu sırada, ben hala ilşkimin teşhisinin koyulmasını bekliyordum. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كنت ما زلت في انتظار لتشخيص على العلاقة بلدي. |
Sen gittikten sonra, hala açtım, ve buzdolabını açtım. | Open Subtitles | ترى، بعد ترك، كنت ما زلت جائعة، لذلك أنا فتحت الثلاجة. |
Eğer 40 yaşında hala liberalseniz beyinsiz birisiniz demektir." | Open Subtitles | إذا لم تكن تحرري في ال 30 ليس لديك قلب وإذا كنت ما زلت تحرريا في ال 40, ليس لديك دماغ |