senin gibi bir şey olup olmadığımı Peki, ben hallederim. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت مثلك فيمكنني أن أتعامل مع هذا |
senin gibi değil herşey | Open Subtitles | كنت مثلك ذات مرة، عنيف، و لا أخاف أبداً. |
Evet, ben de senin gibi pis e-postalav göndevip, ahlaksız mesajlav ve açık saçık resimler koyavdım Facebook'a. | Open Subtitles | نعم، سيدي، كنت مثلك أرسل رسائل مقرفة وصور مقرفة |
Korkma. Söyle. Hastaneye ilk geldiğimde Ben de senin gibiydim. | Open Subtitles | حين جئت إلى المستشفى فى البداية كنت مثلك تماماً |
- Ne olmuş? Beni tanıyorsun. - Ben de senin gibiydim, daha kaliteli ayakkabılarla. | Open Subtitles | إذن أنت تعرفينني أرجوك، كنت مثلك و لكن بحذاء أفضل |
Keşke bende de aynısı olsa. | Open Subtitles | مثل الدّرع أتمنى لو كنت مثلك |
sen gibiydim ama sonra kalbim açıldı ve hiç kötü hissetmedim. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك و لكن قلبي قد فتح و لم أعد أحس بالخجل |
Ancak kısa bir süre önce tıpkı sizin gibiydim hasta, ümitsiz, ölümü bekleyen. | Open Subtitles | لم تكُن فترة طويلة عندما كنت مثلك تماماً... مريض, مُحتقَر ومنتظراً الموت الحتمي. |
Ben de sizin gibi düşünüyordum. | Open Subtitles | أعني، أنني كنت مثلك. |
senin gibi çok adam tanıdım. Hatta senin gibiydim. | Open Subtitles | اعرف كثيراً من الاشخاص مثلك سحقاً ، انا كنت مثلك |
senin gibi çok adam tanıdım. Hatta senin gibiydim. | Open Subtitles | اعرف كثيراً من الاشخاص مثلك سحقاً ، انا كنت مثلك |
Ben de senin gibi, böyle bir yerden gelen delifişeğin tekiydim kafam hep üçkağıda giderdi. | Open Subtitles | أنظر، أنا قد كنت مثلك من حي كهذا ومع جميع الأمور المقرفة |
Önce senin gibi düşündüm, başka bir seçeneğimiz yokmuş gibi ama... | Open Subtitles | كنت مثلك ... أعتقد أنه لا يوجد خيار آخر لكن |
Daha çok senin gibi olduğum zamanı mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | تعني عندما كنت مثلك في الوقت الحالي ؟ |
Ben de bir zamanlar senin gibi bir yalan uğruna adam öldürüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك ذات مرة اقتل من اجل كذبة |
Ben de senin gibiydim. | Open Subtitles | انا كنت مثلك تماماً الحجز على ملكيات الدائنين |
Eskiden Ben de senin gibiydim. Kaplan gibi! | Open Subtitles | في زماني أنا كنت مثلك أنا معجب بك , مثل النمر |
Eskiden Ben de senin gibiydim, reddedilmekten korkardım, sonsuza dek sürecek gibiydi. | Open Subtitles | لقد كنت مثلك يوماً ما كنت خائف من ردة الفعل لقد تتطلب مني الامر فترة طويلة للخروج منه |
Ben de senin gibiydim genç hanım, tüm bu insanlar gibi | Open Subtitles | كنت مثلك أيتها الشابة ومثل كل الناس، |
Keşke bende de aynısı olsa. | Open Subtitles | مثل الدّرع أتمنى لو كنت مثلك |
Bir keresinde sen gibiydim Gary. | Open Subtitles | كنت مثلك ذات مره يا (غاري) |
Biv zamanlar ben de sizin gibiydim, neye inanacağımı bilmiyovdum. | Open Subtitles | كنت مثلك من قبل . لاأعرف بما أؤمن |
Ben de senin gibi düşünüyordum. | Open Subtitles | اتعلمين (آندي) . كنت مثلك |