"كنت محرجاً" - Traduction Arabe en Turc

    • utanıyordum
        
    • Utanmıştım
        
    • utandın ki
        
    • utandım
        
    Aslına bakarsan, bu davayı açmayacaktım. Çok utanıyordum. Open Subtitles يتوجب علي القول بأنني لم أكن لأرفع هذه القضية لقد كنت محرجاً
    Öyle söyledim çünkü o zombi oyunlarını hiç oynamak istemediğim için utanıyordum. Open Subtitles قلت ذلك فقط لأنني كنت محرجاً من أنني لم أرد لعب لعبة الزومبي تلك
    Öyle söyledim çünkü o zombi oyunlarını hiç oynamak istemediğim için utanıyordum. Open Subtitles قلت ذلك فقط لأنني كنت محرجاً من أنني لم أرد لعب لعبة الزومبي تلك
    Kapıya doğru koştum ama ne söyleyeceğimi bilmiyordum. Utanmıştım ve kafam karışmıştı. Open Subtitles وركظت نحو الباب، أنا لم أعرف ما أقول، أنا كنت محرجاً ومربكاً
    Fakat onlardan birinde 911'i yanlışlıkla aradım fakat bunu kabul edemeyecek kadar çok Utanmıştım böylece evi ateşe verdim. Open Subtitles ولكنني كنت محرجاً أكثر من أن أعترف بذلك، فأحرقت البيت
    Bunu söylemek berbat bir şey ama onun adına utandım. Open Subtitles انه مرعب في القول , لكن لقد كنت محرجاً منه
    Çünkü ailem olmadığı yalanını söyledim. Çünkü onlardan utanıyordum. Open Subtitles عن وجود عائلة لي لأني كنت محرجاً منهم
    Ben...ben...utanıyordum. Open Subtitles آه لقد كنت لقد كنت محرجاً
    Ve ben utanıyordum. Open Subtitles كم كنت محرجاً
    utanıyordum. Open Subtitles كنت محرجاً
    utanıyordum. Open Subtitles لقد كنت محرجاً
    Bizimkilere söylemedim çünkü çok Utanmıştım. Open Subtitles و لم أود أن أقول شيئاً للآخرين لأني كنت محرجاً
    Ben de Utanmıştım, çağırdığında ne diyeceğimi bilememiştim. Open Subtitles حسناً و أنا كنت محرجاً لأنني لم أعلم بماذا أجيب على دعوتك
    Ne diyeceğimi bilmiyordum. Sanırım Utanmıştım. Open Subtitles لم أعلم ماذا كنت سأقول أظنني كنت محرجاً
    Sana da bütün gece asıldı durdu. Onun adına ben utandım. Open Subtitles لقد كان لحوحاً طوال الليل حتى صدمتيه لقد كنت محرجاً من أجله
    Ben utandım ve seni rakibim olarak düşünmeye başladım. Open Subtitles كنت محرجاً من نفسي , لذا قررت أن أعتبر منافساً لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus