"كنت محقّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklıydın
        
    • Haklıydım
        
    Kleinfeld hakkında Haklıydın. O kötü bir adam. Open Subtitles أنت كنت محقّة بشأن كلاينفيلد انه رجل سيئ
    Çünkü sen Haklıydın. Buraya ait değilim. Ve sen de değilsin. Open Subtitles لأنّك كنت محقّة لا أنتمي لهذا المكان ولا أنت أيضاً
    Kendimi karikatüre çevirdiğim konusunda Haklıydın.. Open Subtitles كنت محقّة... بشأن تحولي لرسم ساخر عن نفسي
    Bence muhtemelen ilk dediğinde Haklıydın. Open Subtitles أظنّك كنت محقّة بالتحليل الأوّل.
    Ayrıca Haklıydım. Sana anlaşmanı tavsiye ettim sen de anlaştın. Open Subtitles و على فكرة، كنت محقّة نصحتكم بالتسوية وقمتم بالاتفاق
    Onu cezalandırmakta Haklıydın. Open Subtitles كنت محقّة في معاقبته.
    Kesinlikle Haklıydın. Open Subtitles لقد كنت محقّة تماماً
    Haklıydın hayatım. Open Subtitles كنت محقّة يا حبّي.
    Onun hakkında Haklıydın. Open Subtitles كنت محقّة بشأنه.
    Haklıydın diyorum. Open Subtitles أقصد أنّك كنت محقّة.
    Haklıydın diyorum. Open Subtitles أقصد أنّك كنت محقّة.
    O değil işte. Sen Haklıydın. Open Subtitles وهذا هو الواقع وقد كنت محقّة
    Muhtemelen Haklıydın. Open Subtitles كنت محقّة على الأرجح
    Hey, uh, Elliot... Haklıydın. Open Subtitles إيليوت)، كنت محقّة)
    Sydney, Haklıydın. Open Subtitles سيدني) ، لقد كنت محقّة)
    Sen Haklıydın. Open Subtitles كنت محقّة.
    Franky, Haklıydın. Open Subtitles (فرانكي)، لقد كنت محقّة.
    Haklıydın. Open Subtitles ...ضد" - كنت محقّة -
    Çünkü sen Haklıydın, Elena. Open Subtitles لأنّك كنت محقّة يا (إيلينا).
    Gördün mü, Haklıydım. Open Subtitles أرأيت، لقد كنت محقّة.
    Kanca. Haklıydım yani. Koruyucu meleğim sensin. Open Subtitles (هوك)، كنت محقّة إذاً أنتَ حوريّتي العرّابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus