| Sağ kalmak için bunları Yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | كنت مضطرة للقيام بذلك لأبقى على قيد الحياة. |
| Bunu Yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | كنت مضطرة للقيام بذلك وإلا كان ليهجرني |
| Ross, Yapmak zorundaydım. Hepsi çok hasta, hizmetçiler bile. | Open Subtitles | (كنت مضطرة يا (روس كانوا مرضى جدًا، حتى الخدم |
| Chris, Mecburdum. Beni biliyorsun. | Open Subtitles | من الواضح أنى كنت مضطرة أنت تعلم هذا عنى |
| Ve ikisini de aldım. Mecburdum. | Open Subtitles | لذلك اشتريت الاثنتين كنت مضطرة. |
| 300 yavrumu birden daha güvenli bir yere göndermek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كنت مضطرة أن أرسل 300 من أطفالي إلى مراعي آمنة. |
| Ama ablam hastalandı, ve ona serbest olmadığımı söylemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | بعد ذلك مرضت أختي و كنت مضطرة على إخبارة أني لست حرة |
| - Yapmak zorundaydım. | Open Subtitles | - كنت مضطرة |
| Öyleyse onu neden kovdun? Mecburdum. | Open Subtitles | لأنني كنت مضطرة لذلك |
| - Mecburdum. | Open Subtitles | - كنت مضطرة لذلك . |
| Mecburdum. | Open Subtitles | كنت مضطرة. |
| Siyah kızla pazarlık etmek zorunda kaldım ama aldım. | Open Subtitles | , خذي . كنت مضطرة إلى أن أُساوم مع جماعة الزنوج . و لكني حصلت عليه |
| Ayrıca iki hastamın randevusunu iptal etmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | للعلم، كان لديّ مريضان كنت مضطرة لإلغاء فحصهما |
| Yalan söylemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كيف أعمل لأنفق عليها؟ كنت مضطرة للكذب |