Eğer Senin yerinde olsaydım geçmişte yaşamaktan vazgeçerdim. | Open Subtitles | أتعرفين، لو كنت مكانكِ لكنت قد توقفت عن العيش في الماضي |
Senin yerinde olsam, ona söylemenin bir yolunu bulurdum. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر |
Demek istediğim, Senin yerinde olsaydım ben.. | Open Subtitles | إنني أقول فحسب، أنني لو كنت مكانكِ .. ربما سينتابني شعور |
Senin yerinde olsaydım hemen evlenirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ, لتزوجت بإمرأة مثلكِ فوراً |
- Yerinde olsam gitmesine izin vermezdim. | Open Subtitles | لن أفرط به لو كنت مكانكِ |
Senin yerinde olsam ondan olabildiğince uzak dururdum. | Open Subtitles | سأبقى بعيدة عنه قدر المستطاع . إن كنت مكانكِ |
"Senin yerinde olsaydım, durmazdım. Hemen onun yanına giderdim." | Open Subtitles | إن كنت مكانكِ لذهبت إليه فى الحال |
Senin yerinde olsam hiçbir işi geri çevirmezdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لما رفضت أيّ عمل |
Senin yerinde olsam ölmeyi tercih ederdim! | Open Subtitles | إذا كنت مكانكِ, كنت لأقتل نفسي |
Senin yerinde olsam karışmazdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لخرجت من الموضوع |
- Elbette. - Eğer Senin yerinde ben olsaydım, iyi tarafından bakardım. | Open Subtitles | -إذا كنت مكانكِ و أعرف بأني سأخسره، سأنظر للجانب المشمس |
Senin yerinde olsaydım bebeğim, işimi bir çırpıda hallederdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لإتخذت قراري بسرعة |
Keşke Senin yerinde olsaydım, Udolpho'yu okumaya ilk kez ve yeni başlıyor olmak. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت مكانكِ, وقد بدأت للتو قراءة (أودولفو) للمرة الأولى |
Senin yerinde olsam, tabancayı alırdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لأخذت الرصاص |
Ben Senin yerinde olsaydım, aşağı inerdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لعدت إلى هناك |
Ama Senin yerinde ben olsaydım... | Open Subtitles | ولكن لو كنت مكانكِ... |
Senin yerinde olsaydım bunu yapmazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل, لو كنت مكانكِ! |
Senin yerinde olsam onu unuturdum. | Open Subtitles | -كنت لأنسى أمره لو كنت مكانكِ |
- Yerinde olsam yapmazdım. | Open Subtitles | -ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانكِ |