"كنت نائمة" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyuyordum
        
    • uyuyordun
        
    • ben uyurken
        
    • uyuyakalmışım
        
    • Sen uyurken
        
    • kadardır uyuyorum
        
    • mışıl mışıl uyurken
        
    -Bu yüzden seninle değildim, B.B. Uyuyordum. Open Subtitles لهذا لم أكن معك طوال هذه المدة بي بي ، لأنني كنت نائمة
    Uyuyordum, ön kapıdan tıkırtılar duydum. Open Subtitles كنت نائمة, وبعدها سمعت صوت جَلَبة عند الباب الأمامي
    Daha yeni uyandım. - Saatlerdir Uyuyordum. Open Subtitles لقد استيقظت للتو، كنت نائمة لساعات و ساعات
    Şey, uyuyordun ve seni rahatsız etmek istiyorum. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت نائمة و لم اشأ فى إزعاجك
    Bir seferinde, ben uyurken bir tanesi gelip sikini omzuma koymuştu. Open Subtitles ذات مرة، أحدهم جاء ووضع خصيتاه على كتفي بينما كنت نائمة
    Efendi kat sahipleri toplantısındaydı, ben de uyuyakalmışım. Open Subtitles السيد كان في اجتماع سكّان العمارة? ,? وأنا كنت نائمة.
    Sen uyurken yaşamıyordum bile. Open Subtitles بينما كنت نائمة لم اكن حقا على قيد الحياة
    Ben Uyuyordum ama geceyi Lacey ile geçirdiğini biliyorum. Open Subtitles نوع من انواع الحلوى انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده
    Dün onunla sadece konuşmadım, Olay olduğunda oradaydım, Uyuyordum. Open Subtitles لم أتحدث إليه فقط بالأمس، بل كنت نائمة هناك عندما حصل ما حصل
    Eve geldiğinizde Uyuyordum sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني كنت نائمة عندما وصلت للبيت.
    Sesleri duyduğumda Uyuyordum. Open Subtitles كنت نائمة بهدوء عندما سمعت أصواتاً
    Cumartesi gecesi Dave geldiğinde ben Uyuyordum. Open Subtitles ليلة السبت, عندما عاد دايف كنت نائمة
    Ben Uyuyordum. İkinci katta yaşıyorduk. Open Subtitles لقد كنت نائمة كنا نسكن في الطابق الثاني
    Ne sanıyordun, bunca zamandır Uyuyordum... ve aniden periler tanrıçası Lea gelip beni uyandırdı mı? Open Subtitles هل تظنين بأنني كنت نائمة طوال الوقت ... وفجأة جاءت العرابة الجنية لتوقظني؟
    Kapı açıldığında yatağımda Uyuyordum. Open Subtitles كنت نائمة في فراشي عندما فُتحَ الباب
    Tarık'ı görmeye gittiğimde uyuyordun ve geri döndüğümde gitmiştin. Open Subtitles لقد كنت نائمة عندما ذهبت لمقابلة طارق ولم تكوني هنا عندما عدت
    Ben yatağa geldiğimde uyuyordun. Seni uyandırmak istemedim. Open Subtitles كنت نائمة حين خلدت إلى النوم لم أشأ أن أوقظك
    ben uyurken başımda beklemişliğin falan da yok. Open Subtitles وأنتِ بالتأكيد لم تسهري على بينما كنت نائمة
    ben uyurken, korku tohumlarını bırakıyor ve beynime bırakılan o görüntü hâlâ hatırlatıyor sessizliğin sesinin içinde. Open Subtitles تركت بذورا بينما كنت نائمة والرؤية الذي تم زرعها في دماغي ظلت كما هي
    Rüyamda bir sokakta uyuyakalmışım, genç bir adam geliyor, uzun boylu ve güçlü. Open Subtitles حملت أننى كنت نائمة فى الشارع وجاء شاباً كانت طويلاً وقوياً
    Cam açıkken uyuyakalmışım. Open Subtitles كنت نائمة والنافذة مفتوحة.
    Neyse, Sen uyurken hiçbir şekilde, senden faydalanmadığımı bilmeni isterim. Open Subtitles على أية حال، أريدك ... أن تعلمين ذلك ، بينما كنت نائمة لم أستغلّك قط
    - Ne kadardır uyuyorum? - Çok uzun bir süre değil. Open Subtitles - هل أنا كنت نائمة لمدة طويلة؟
    Sen mışıl mışıl uyurken sana bir şarkı yazdım. Open Subtitles بينما كنت نائمة, كتبتُ لكِ اغنية لعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus