"كنت هذا الصباح" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu sabah
        
    Evelyn, Bu sabah güneşin doğuşunu seyrettim. Open Subtitles أسمعيني , ايفيلين , لقد كنت هذا الصباح على الشاطىء وشاهدت شروق الشمس
    Başlarsan sana karşı nazik olacağım. - Bu sabah nerdeydiniz, Bay Stevens? - Evde. Open Subtitles من البداية اذا كنت تريد التعاون اين كنت هذا الصباح سيد ستيفن في البيت
    Bu sabah saat 7:45 sularında neredeydin? Open Subtitles لم أكتبهـم أيـن كنت هذا الصباح حوالـي الساعـة 45 :
    Bazıları zenci olmayı gurur kırıcı bulur. Bu sabah ne gördüm, biliyor musun? Open Subtitles البعض منهم وجدوا هذه الفرصة كزنوج اتعلم اين كنت هذا الصباح ؟
    Neden Bu sabah saat 08.00'da nerede olduğumu öğrenmek istediniz? Open Subtitles لماذا تريد أن تعرف أين كنت هذا الصباح في تمام الساعة الثامنة؟
    Bu sabah nerede olduğunu da bilmek istiyorum! Open Subtitles وأريد أن أعرف أين كنت هذا الصباح
    Ne cehennemdeydin Bu sabah? Open Subtitles \ أين كنت هذا الصباح بحق الجحيم ؟
    Bu sabah, güneş doğduğu sıralarda neredeydin, Miles? Open Subtitles اين كنت هذا الصباح, عند شروق الشمس؟
    Bu sabah Jerry'nin yerinde oturmuş kahvaltı yapıyordum. Open Subtitles كنت هذا الصباح في "إيتي جارفيس" أتناول فطوري. فأتت إليَّ نادلة
    Bu sabah ben uyandığımda neredeydin? Open Subtitles اين كنت هذا الصباح عندما استيقظت؟
    Bu sabah neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت هذا الصباح ؟
    Bu sabah neredeydin? Open Subtitles أين كنت هذا الصباح ؟
    Bu sabah nerelerdeydin? Open Subtitles وأين كنت هذا الصباح ؟
    Darren, Bu sabah nerede olduğunu biliyordum. Open Subtitles دارين" ، أعرف أينَ كنت هذا الصباح"
    Bu sabah neredeydin? Open Subtitles أين كنت هذا الصباح سيد " غارليند " ؟
    Bu sabah nerdeydin? Open Subtitles اين كنت هذا الصباح
    Bu sabah, Burns öldüğünde nerede olduğumu sormayacak mısın? Open Subtitles ألن تسألنى اين كنت ,هذا الصباح عندما توفى (بيرنز)؟
    Darren, Bu sabah nerede olduğunu biliyordum. Open Subtitles دارين" ، أعرف أينَ كنت هذا الصباح"
    Ve tabii ki Bu sabah da sizinle birlikte oradaydım. Open Subtitles وبالطبع كنت هذا الصباح معك
    Bu sabah neredeydin Otis? Open Subtitles -أين كنت هذا الصباح يا (اوتيس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus