Oysa ben, birine karşı bir şeyler hissettiğinden emindim. | Open Subtitles | كنت واثقة من أن ستتولد لديك مشاعر لشخص ما. |
11 katı koşarak çıktım çünkü birileriyle seviştiğinden emindim. | Open Subtitles | صعدت 11 طابقاً، لأني كنت واثقة من أنك تعاشر إمرأة أخرى |
Kendimden ve çizdiğim yoldan emindim. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة من نفسى والمكان الذى توجهت له |
15 yaşındayken bir beyefendi ona deli gibi aşık olmuştu, ona teklifte bulunacağından emindim. | Open Subtitles | عندما كان سنها 15 عام كان هناك شاب يحبها جداً كنت واثقة أنه سيتقدم إليها |
15 yaşındayken bir beyefendi ona deli gibi aşık olmuştu, ona teklifte bulunacağından emindim. | Open Subtitles | عندما كان سنها 15 عام كان هناك شاب يحبها جداً كنت واثقة أنه سيتقدم إليها |
Barışmak isteyeceğinden çok emindim. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة للغاية أنها تريد أن تعود الأمور كما كانت |
Duyduklarımın doğru olduğundan çok emindim ama fena halde yanılmışım. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لقد كنت واثقة أن ما سمعته كان حقيقي ولكنني كنت مخطئة تمامًا |
Kendimden o kadar emindim ki, insanların hedeflenen kilolarına ulaşacağına dair Brick'le iddiaya bile girdim. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت واثقة جداً حتى أنني راهنة بيرك بأنني أستطيع إيصال الجميع حتى وزنهم المثالي |
Kurbanın kanının en azından yarısıyla kaplıydı. Adamımız olmadığından emindim. | Open Subtitles | .على الأقل نصف دماء الضحية مسفوكة .كنت واثقة إنه لم يكن رجلنا |
Bunun olmayacağından çok emindim. | Open Subtitles | كنت واثقة أن هذا ما كان ليحدث أبداً. |
Rolü alacağımdan neden bu kadar emindim? | Open Subtitles | لماذا كنت واثقة أنني سآخذ دور الصدارة؟ |
Sanırım aşırı derece emindim. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت واثقة أكثر من اللازم |
İkizlerden birinin benim gerçek kimliğimi, bağıra çağıra herkese ifşa edeceğinden emindim... 121 gündür ayığım. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أن أحد التوأمين كان سيصرخ ويفضح هويتي الحقيقية... لقد أقلعت عن الإدمان من 121 يوما |
Sağlıklı bir bedenim olursa ve içine doğru yiyecekleri koyarsam bu kanseri yenebileceğimden emindim. | Open Subtitles | شعرت بأني سليمة بدنيّاً و أردت الحفاظ على هذا المستوى من العافية. و كنت واثقة من أنني إذا امتلكتُ جسداً معافى و كنت أطعمه الغذاء الصحيح |
Oh be, ben... ben penisini yakın çekim göreceğimden o kadar emindim ki. | Open Subtitles | يا رجل كنت واثقة أنني سأرى... قضيب عن قرب |
Misty Day olduğu konusunda çok emindim ya da canım Zoe'ciğimin. | Open Subtitles | (لقد كنت واثقة للغاية في (ميستي داي (أو حتى عزيزتنا (زوي |
Ve o anda ölmek üzere olduğumdan da emindim ama ölmedim, çünkü cesur bir adam saliseler içinde bir karar vererek yolda kalmış arabamı gördü ve kenara çekerek akan trafikte dört şeridi koşup gece karanlığında hayatımı kurtardı. | TED | و كنت واثقة في تلك اللحظة أنني على وشك الموت أيضاً، ولكنني لم أمُت بسببب تصرف ذلك الرجل الوحيد الشجاع الذي لابد وأنه إتخذ قراره ضمن جزء من الثانية من رؤيته لسيارتي المحاصرة بأن يوقف سيارته ويركض عبر أربعة مسارات لحركة سير الطريق السريع في الظلام لينقذ حياتي. |
BayRochesterkapıdaniçerigirdiğinde heyecanlanacağımdan emindim. | Open Subtitles | كنت واثقة من أنه في اللحظة التي يدخل فيها السيد(روتشيستر) فأنني أتعلق به أكثر |
Onun aradığım kişi olduğuna o kadar emindim ki. | Open Subtitles | أنا كنت واثقة أنه شريك روحي |
Fakat Bay Allen'in James için bir şeyler yapacağından emindim. | Open Subtitles | (لكن السيد (ألين), كنت واثقة أنه سيفعل شيئاً لـ(جيمس |