"كنت وحيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Yalnızdım
        
    • yalnızım
        
    • yalnızdın
        
    • tek başımaydım
        
    • yalnız olduğumu
        
    İstemediğim ve kimseye anlatamayacağım sırlarla birlikte Yalnızdım. Open Subtitles كنت وحيداً وبداخلي أسرار لا أريدها ولا يوجد أحد لأخبره بها في كل الأحوال.
    Uzun zamandır Yalnızdım ve biliyor musun? Open Subtitles لقد كنت وحيداً في الفترة السابقة وتعلم ماذا؟
    Aslında, daima Yalnızdım da diyebiliriz. Open Subtitles ..أعتقد أنه يمكنكم القول أنني كنت وحيداً على الدوام
    Onu bıraktığım andan beri yalnızım, hayatımda hiçbir şeyden bu kadar pişman olmadım. Open Subtitles لقد كنت وحيداً منذ اللحظة التي هجرتها بها وندمت عليها أكثر من أي شيء في حياتي
    - Odana geldim, yalnızdın. Open Subtitles أتيت الى الغرفة و أنت كنت وحيداً
    tek başımaydım bu koca dünyada, tek başıma! Open Subtitles لقد كنت وحيداً وحيداً في كل هذه الدنيا الواسعة
    Şu yetişkinlik hayatımın çoğunda neden yalnız olduğumu anladın herhalde. Open Subtitles انت تعرفين لماذا كنت وحيداً اغلب حياتي البالغه
    İnsan tek başına hayatta kalamaz. Yalnızdım diye o heriflerleydim. Open Subtitles رجل واحد، لا يمكنه النجاة، لهذا السبب كنت معهم، لقد كنت وحيداً
    Öldürecektim ama o kadar Yalnızdım ki kızı yanıma aldım. Open Subtitles لقد كنت على وشك قتـلها ولكن بما اننى كنت وحيداً ، فقد ابقيت عليها
    Hep Yalnızdım ben, o yüzden eve gidip yemeğimi hazırlayıp biraz çalışmaktan gocunmuyorum. Open Subtitles ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال
    Hiçbirşey. Miranda film çekimindeyken evde Yalnızdım. Open Subtitles لا شئ لقد كنت وحيداً بالمنزل بينما " ميراندا " كانت خارجاً تصور
    Justin, ben de bugün Yalnızdım. Open Subtitles جستن لقدا كنت وحيداً ايضاً اليوم
    Bir sefer oldu. Yalnızdım. O da hoştu. Open Subtitles مرةً واحدة, كنت وحيداً وهي كانت لطيفة
    Zaten hep Yalnızdım da diyebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنكم القول أنني كنت وحيداً على الدوام...
    Kız arkadaşımın gizli lezzetli hayatını öğrendiğimden beri sakın sorma, yalnızım ve tüm yemeklerimi bir kutuda yiyorum. Open Subtitles .. منذ أن اكتشفت حياة صديقتي السرية لا تسألي .. لقد كنت وحيداً . و أتناول كل الوجبات في المطاعم
    Ve ben de iki haftadır yalnızım. Open Subtitles ولقد كنت وحيداً لإسبوعين
    - Ben her şeyi hatırlarım. - Odanda yalnızdın? Open Subtitles أتذكّر كلّ شيء - كنت وحيداً في غرفتك؟
    Ölürken o kadar yalnızdın ki elini tutacak kimse yoktu. Open Subtitles فبنهاية المطاف، كنت... وحيداً جداً
    Evet, söylemeliydin zaten. tek başımaydım. Peki ya annem? Open Subtitles نعم كان ينبغي لك فقد كنت وحيداً جداً وأمي؟
    Ve tek başımaydım. Open Subtitles وإننى كنت وحيداً جداً
    Evimde geçirdiği o iki gün bana önceden ne kadar yalnız olduğumu fark ettirdi. Open Subtitles اليومين الذين قضتهما في الشقة... جعلاني أدرك ... كم كنت وحيداً قبل ذلك
    Sanırdım yalnız olduğumu Sarılacak kimse yoktu Open Subtitles على الرغم من أني كنت وحيداً بدون أي شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus