"كنّا على وشك" - Traduction Arabe en Turc

    • üzereydik
        
    • biz de tam
        
    • üzereyken
        
    Her şeyi kaybetmek üzereydik. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي شيئا ، لقد كانت حالتنا سيّئة كنّا على وشك أن نخسر كلّ شيء
    Doğruyu söylemek gerekirse ilk sevişmemizi gerçekleştirmek üzereydik. Open Subtitles لأكون صريحة ، كنّا على وشك ممارسة الحب لأوّل مرة
    Merakımızdan hasta olduk. Polisi aramak üzereydik. Open Subtitles لقد إعترانا القلق بشدّة، كنّا على وشك مهاتفة الشرطة
    Pekala, biz de tam bahçeyle ilgileniyorduk. Open Subtitles حسنا ، كنّا على وشك الخوض في مسألة الحديقة
    biz de tam hastaneye babamızı ziyarete gidiyorduk. Open Subtitles كنّا على وشك الذهاب إلى المُستشفى لزيارة والدي
    Binaya girmek üzereyken bir ajan bunu uydu görüntüsünde fark etti. Open Subtitles كما نحن كنّا على وشك أن ندخل البناية، إكتشف وكيل شيءا على صورة القمر الصناعي.
    Dal gibi olmak üzereydik. Open Subtitles كنّا على وشك أنْ نصبح كرجل الخوص كيف وجدتنا ؟
    Ama Jess 3 gün önce aramızdakileri çocuklarına söylemek üzereydik. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام كنّا على وشك إخبارأطفالك.
    3 gün önce çocuklarına söylemek üzereydik. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام , كنّا على وشك . أن نخبر أطفالك
    Şubeden çıkmak üzereydik, bir tuvalete gireyim demiştim. Open Subtitles كنّا على وشك المُغادرة عندما ذهبتُ إلى الخلف لإستخدام المرحاض.
    Lüzum yoktu. Ben ve kızlar yemek yemek üzereydik. Open Subtitles لا حاجة، أنا والفتيات كنّا على وشك الأكل.
    Bunu neden yaptın tedarikçiyi yakalamak üzereydik. Open Subtitles لماذا فعلت هذا؟ كنّا على وشك أن نمسك بالموزع
    Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik. Open Subtitles فقد كنّا على وشك أن نسألك السؤال نفسه.
    Hiç de değil. Bay Woodhull'a eve kadar eşlik etmek üzereydik. Open Subtitles على الإطلاق ، نحن كنّا على وشك أن نرافق السيد (وودهول) إلى المنزل
    Dua etmek üzereydik. Open Subtitles كنّا على وشك أن نصلّي. -هم كانوا .
    Anlamıyorum. İçeri girmek üzereydik. Open Subtitles -أنا لا أفهم، كنّا على وشك الإقتحام .
    Kapatmak üzereydik. Open Subtitles (جوني)، كنّا على وشك الإغلاق
    Evet, biz de tam hoşça kal diyorduk. Open Subtitles نعم، كنّا على وشك توديع بعضنا.
    biz de tam diğer filme geçecektik. Open Subtitles كنّا على وشك مشاهدة فيلم آخر.
    biz de tam... Open Subtitles ...كنّا على وشك البدء
    İşimiz bitmek üzereyken sızıp kaldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنَّهُ إختفى عندما كنّا على وشك الإنتهاء
    Yere değmek üzereyken birdenbire uçak hızlandı ve biz yine havalandık. Open Subtitles كنّا على وشك ملامسة مدرج الطائرة... بينما فجأة و بدون مقدّمات ... ، إرتفعت الطائرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus