"كن نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendin ol
        
    - Ancak kendim olabilirim bayan Stevens. - O zaman Kendin ol John. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون نفسى فقط مسز ستيفنز اذاً كن نفسك جون
    Kendin ol. Çekici, zarif ve onu ikna edeceksin. Open Subtitles كن نفسك,كن فاتن,كن بشوش وبالتالي ستقنعها.
    Ama o dünyada olacaksan Kendin ol. Open Subtitles لكن اذا كنت ستكون في هذا العالم كن نفسك في هذا العالم
    Gidip kızla konuşsam iyi olur. Dur, dur biraz. Heyecanlanma ve Kendin ol, anladın mı? Open Subtitles نعم، لم لا، إسمعني، لا تكن متوترا كن نفسك فحسب
    Endişelenecek bir şey yok. Kendin ol, yeter. Open Subtitles ليس هناك ما تقلق حياله، فقط كن نفسك
    PP: ♪ Kendin ol ve en yükseklere çık. ♪ Koro: ♪ Vur! Bam! ♪ ♪ Şlank! Kazı! ♪ Danny Ezralow: Koreograf olduğunu bile düşünmenizi istemiyorum. TED PP: ♪ كن نفسك وارتفع فوق كل شيء. ♪ إنسيمبل ♪! سوك! باو! ♪ سلاام ♪! سكراتش! ♪ داني ازرالوو: لا نريد منكم حتى ان تفكروا أن هناك مصمم رقصات.
    Yani "Kendin ol" pek de rahatlatıcı bir tavsiye değil. Doğru noktaya temas ettin. Open Subtitles إن "كن نفسك" ليس بالنصيحة المجدية
    Ne için durdun? Sadece Kendin ol Griffin. Tüm yapman gereken bu. Open Subtitles فقط كن نفسك يا (جريفين) هذا كل ما تحتاجه
    Kendin ol Iphicles. Open Subtitles كن نفسك (آيفيكليز) هذا اسهل بكثير
    sadece Kendin ol Les.. Open Subtitles فقط كن نفسك "ليز"‏
    Kendin ol yeter. Open Subtitles فقط كن نفسك.
    Jenny'nin yanında Kendin ol. Open Subtitles كن نفسك عند (جيني).
    Kendin ol. Open Subtitles كن نفسك
    Sadece Kendin ol! Open Subtitles كن نفسك فقط
    Kendin ol sadece. Open Subtitles فقط كن نفسك
    Endişelenme. Kendin ol sadece. Open Subtitles فقط كن نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus