"كهذة" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle bir
        
    Böyle bir işte belki bana ihtiyaç duyabilirsin. Bunu yapan kişi işini çok iyi biliyor. Open Subtitles قد تحتاج إلي في مهمة كهذة أي كان من فعل ذلك,فقد كان بارعاً فية
    Böyle bir hükümet, iş adamlarını teşvik için ne yapılması gerektiğini bilir. Open Subtitles فحكومة كهذة تعرف جيداً كيف تساند ميدان الأعمال و تشجعة
    Bir daha Böyle bir numara denersen, seni öldüreceğim. Open Subtitles اسحب حيلة اخرى كهذة مرة اخرى, وسوف اقتلك
    Harika. Çocuklar, alıyor musunuz? Böyle bir poz daha lütfen Bay Churchill. Open Subtitles كان هذا رائع هل صورنا هذا مرة اخرى كهذة رجاء تشيرشل
    Böyle bir hikâye uydurduysa, seni gerçekten görmek istiyor olmalı. Open Subtitles لابد وأنة يرد حقاً أن يراكي ليختلق قصة كهذة
    Böyle bir hikâye uydurduysa, seni gerçekten görmek istiyor olmalı. Open Subtitles لابد وأنة يرد حقاً أن يراكي ليختلق قصة كهذة
    Böyle bir askeri tesiste, her askerin kapak atıp, çalışmak isteyeceği tek iş budur da, ondan. Open Subtitles لا يوجد سوى قدر معين من الوظائف يمكن للجندي ان يعمل بها في قاعدة كهذة
    Seni geri zekalı, Böyle bir şey için polisleri aramazsın. Open Subtitles أيها الغبي , أنت لا تتصل على الشرطة في مواقف كهذة
    Ve herhangi bir ziyaretçi Böyle bir not hakkında konuşabileceğinden, hiç ziyaretçin olmadığını varsaymalıyım. Open Subtitles ومن المتوقع أن يسأل أي زائر عن مذكرة كهذة أفترض أن ليس لديكِ أي زوار
    Böyle bir fırsatı kaçırmak için deli olmak lazım. Open Subtitles من يدع فرصة كهذة تفوته فأنه مجنون
    Boynuzlarım çıkana dek, ben Böyle bir atlayış yapmamıştım. Open Subtitles لم أقفز قفزة كهذة حتي ظهرت قروني
    Senin gibi şalgam kamyonundan yeni inmiş görgüsüz bir kasaba kızının Böyle bir işe alınması sence de azıcık tuhaf değil mi? Open Subtitles هل تقارنين عملك السابق بوظيفة كهذة ؟
    Böyle bir mağaza da bize gördüğün gibi gece kulüplerinin adresini verir. Open Subtitles ومتجر كهذا يقودنا إلى نوادي ليلية كهذة
    Böyle bir işe hayır demezdim doğrusu. Open Subtitles ليس لدى مانع فى وظيفة كهذة
    - Hiç siz Böyle bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل قمت بإكتشاف أشياء كهذة ؟
    Böyle bir hediyenin korunması şart. Open Subtitles هبة كهذة ، يجب ان تُحمي
    Hayatım boyunca Böyle bir fırsat bekledim. Open Subtitles طوالحياتىكنتانتظرفرصة , كهذة...
    Homer, neden daha önce bana Böyle bir şarkı söylemedin? Open Subtitles (هومر)، كيف حدث أنك لم تغن لى أغنية كهذة من قبل؟
    Tanımadığın birine, Böyle bir arabayı veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك إعطاء سيارة ! كهذة لشخص تجهله
    Böyle bir kelime kullandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن تقولى كلمة كهذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus