"كهذهِ" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle
        
    • gibi
        
    böyle makarnayla kendini ele veriyorsun. İtalyan olduğunuzu herkes fark edecek. Open Subtitles أن كُنتي تطبُخين بنفسِك مكرونة كهذهِ الجميعُ سيقولُ بأنّكُم إيطاليينَ فِعلاً
    Bir vapurun böyle bir koku çikarabilecegini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّ بوسع المركب فعل رائحة كهذهِ.
    Ama şimdi, nakit sıkıntısı çekiyoruz. Ve suyun üzerinde kalmamıza yardımcı olması için böyle davalar alıyoruz. Open Subtitles و لكننا الآن ، لدينا نقص بالسيولة و أنا أقبل قضايا كهذهِ ، لأبقيّ على شركتنا قائمة.
    böyle bir durumda cam kırıkları patlamanın kendisinden daha çok ölüme neden olur. Open Subtitles بحالة كهذهِ سيموت أناساً أكثر ، بسبب الزجاج المتطاير ، من الموتى بسبب الأنفجار نفسه.
    Terliyorum, kendimi sıkıyorum, sanki bir şeye hazırlanır gibi. O geceler uyumaya dönüyorum. Open Subtitles مُتعرّقةً، وعضلاتي مُنقبضة كأني متأهّبة لشيء، و بليالٍ كهذهِ لا أعود إلى النوم.
    böyle davalarda insanların inlerinden çıkmasını seviyorum. Open Subtitles يروق ليّ أنّ أرَ الجميع يُخرجون أعمالهم المُتدنية بقضية كهذهِ.
    Evimizde böyle bir oda olsaydı, belki evliliğimizi kurtarabilirdik. Open Subtitles ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا.
    Bir vapurun böyle bir koku çıkarabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّ بوسع المركب فعل رائحة كهذهِ.
    böyle büyük bir iğne yarası daha önce görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أرى مطلقاً مقياس أبرة كبيرة كهذهِ
    Bir kere daha böyle bir numara çekersen şimdi olduğum kadar nazik davranmam, çaktın mı? Open Subtitles إذا فعلت حيلة أخري كهذهِ لن أكون مهذب معك كما هوَ حالي الأن, أفهمت هذا؟
    Tanrım, bir daha kim bilir ne zaman giyerim böyle güzel elbiseyi? Open Subtitles متى سوف أحصل على ملابس جميله كهذهِ مرة آخرى ؟
    böyle bir davanın dosyasının epey kalın olması gerekir. Open Subtitles قضيّة كهذهِ يجب أن تكون قد دّونت لها الأوراق لِتملأ صّندوق التّحقيقات
    böyle bir travma ile başetmek zaman alır. Open Subtitles لأنَّ تجاوزَ صدمةٍ كهذهِ يستغرقُ وقتٌ ليس بالهيّن
    Hiç böyle şeyleri kasten yaptığını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقدُ بأنَّها تفعلُ أشياءًَ كهذهِ عن قصد؟
    Patron, burası her gece böyle. Open Subtitles إنظُر أيُها الزعيم , فى كُل ليله كهذهِ.
    Ama ... böyle bir partiye ... Open Subtitles حفلة كهذهِ... لا أستطيع مقاومة نفسي علي الحضور.
    Daha önce hiç böyle bir cinayet görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أرى جريمة قتل كهذهِ من قبل
    Hayatımda hiç böyle bir ten görmemiştim, o kadar beyazdı ki, bize doğru geldiklerini gördüğümüzde, hayalet olduklarını sanıyorduk. Open Subtitles ...لم أرى من قبل بشرة كهذهِ بيضاء لدرجة عندما نراهم ...متجهين نحونا نعتقد انهم أشبحاء
    Ben de böyle bir okula gittim. Open Subtitles وأيضاً, لقد أرتدتُ مدرسةً كهذهِ تماماً
    böyle zamanlarda yardımı dokunur. Open Subtitles أجد ذلك يساعد... في أوقات كهذهِ
    Ayrıca bilimsel topluluğun bir üyesi olarak, bu gibi önemli bulguları meslektaşlarım ile paylaşmakla yükümlüyüm. Open Subtitles علاوة على ، كأحد أعضاءالطائفةالعلمية.. فأنا مُلزم بأنّ أطلّع زملائي على إكتشافات علمية كهذهِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus