"كوالدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Annem gibi
        
    Sonra seni Annem gibi görmeye başlarım. Bu da biraz garip olur. Open Subtitles ومن ثم سأبدء التفكير بك كوالدتي وقد يكون هذا غريباً قليلاً لي
    Bence çok agresifim, tıpkı siktiğim Annem gibi. Open Subtitles أنا عدوانية أكثر مما ينبغي, كوالدتي تمامًا.
    Keşke Annem gibi öğretmen olsaydım. Open Subtitles كان يجدر بي أن أكون مدرس في مدرسة كوالدتي المعتوهة لا يجدر بك قول ذلك
    Tıpkı Annem gibi, bana hayat verdin. Kendinizi gayet zeki sanıyorsunuz, öyle mi dedektif? Open Subtitles تماماً كوالدتي التي قدمت لي الحياة لابد أنك ترين نفسك ذكية
    Ebeveynlerimiz, ebeveynlik yapmaktansa şarkı söylemeye daha meraklılardı bu yüzden Madison ikinci Annem gibi davranmaya başladı. Open Subtitles والدينا كانا مهتمين أكثر بالأداء من كونهما والدين لذلك مادسون تصرف أكثر كوالدتي الثانية
    Babam mesafeliydi. Annem gibi değildi. Open Subtitles والدي كان رائعاً, لم يكن كوالدتي مطلقاً
    Hayatım boyunca erkeklerin bana yalan söylemesinden bana destek olmamalarından ve Annem gibi yalnız kalmaktan korktum. Open Subtitles في حياتي كلها كنت خائفة جداً من الرجال الذين يكذبون عليّ ليس أنهم سيكونون لي أو ينتهي بي الأمر مخدوعة كوالدتي...
    Annem gibi olduğumu, endişe edilecek bir şey olmadığını. Open Subtitles انني كوالدتي ، لذا لاداعٍ للقلق
    Aynı Annem gibi bir kahraman olabilirim. Open Subtitles ويمكن أنْ أصبح بطلة تماماً كوالدتي
    Annem gibi konuşuyorsun. Open Subtitles حتى أنتِ الآن تتحدّثين كوالدتي
    Annem gibi olmandan iyidir. Open Subtitles ذلك أفضل من أن ينتهي بك المآل كوالدتي
    Tıpkı Annem gibi konuşuyorsun. Open Subtitles تبدين كوالدتي بالضبط
    İşte şimdi Annem gibi konuştun. Open Subtitles و الآن تبدو كوالدتي
    Annem gibi konuştun. Open Subtitles تقولينها كوالدتي
    Anne Annem gibi Yayıncılık okumak istiyorum Open Subtitles سوف أعمل في النشر كوالدتي
    Annem gibi konuştunuz. Open Subtitles تبدو كوالدتي
    Annem gibi değil. Open Subtitles -ليس كوالدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus