"كوباً من الشاي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir fincan çay
        
    • Çay
        
    • bir bardak çay
        
    • çay ikram
        
    • fincan çay içmek
        
    Bir fincan çay içip.. ..o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum. Open Subtitles كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة
    Şimdi gidip Bir fincan çay içseniz daha iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن ترتاحي بعيداً الآن وتأخذي كوباً من الشاي
    Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana Çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın peder Open Subtitles وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي
    - Çıkmadan önce bir bardak Çay ister misin? Open Subtitles هل تريدين كوباً من الشاي قبل أن تذهبي، حبيبتي؟
    Bir gece kalmış, bir bardak Çay içiyormuş ve birden gecenin 3'ünde bir araban gelip durduğunu duymuş. Open Subtitles كانت مستيقظة طوال الليل تحتسي كوباً من الشاي... وسمعت صوت سيارة الساعة 3 صباحاً
    Asker, kaptana Bir fincan çay getir. Open Subtitles أيها الرسول, اجلب للقبطان كوباً من الشاي
    Haydi koca kız, kalk da bana Bir fincan çay yap. Yola koyulmam lazım. Open Subtitles هيا أيتها الفتاة العجوز إصنعي لي كوباً من الشاي علي أن أنطلق
    Bir fincan çay veya başka bir içmek ister miydin? Open Subtitles لا تريدين إحتساء كوباً من الشاي .. أو أي شيء, أنا أود
    İlk önce, biri bana Bir fincan çay yapabilir mi? Open Subtitles لكن أولاً هل بوسع أحدكم أن يعدّ لي كوباً من الشاي ؟
    Dışarıda durmayın. İçeri girin ve Bir fincan çay için. Open Subtitles لا تقفا بالخارج تعاليا و تناولا كوباً من الشاي
    Tamam, otur Bir fincan çay al Tanrı aşkına. Open Subtitles حسنٌ، إجلس وإشرب كوباً من الشاي حباً بالرب
    Çay isterseniz mutfak şurada. Süt de buzdolabında. Open Subtitles لو أردتِ كوباً من الشاي ، فالمطبخ هناك وستجديناللبنفي الثلاجة.
    Bu Çay için kız, Marilyn Monroe mu yoksa? Open Subtitles هل هذه مارلين مونرو تحتسي كوباً من الشاي ؟
    Gidip bir bardak Çay içelim. Open Subtitles دعينا نذهب لتناول كوباً من الشاي
    Doktor, izin ver bir bardak Çay yapayım. Open Subtitles دكتور، دعني أعدُّ لك كوباً من الشاي
    Kendine bir bardak Çay yap. Open Subtitles اعدي لنفسك كوباً من الشاي
    Olmaz. İIk önce Bir fincan çay içmek istiyorum. Open Subtitles لا ، فأنا أودّ كوباً من الشاي أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus