"كوردوفا" - Traduction Arabe en Turc

    • Cordova
        
    Senin oğlanın biraz şekle girmesini istersen Cordova Spor Kampı'na yazdır, olur mu? Open Subtitles أنت، إن أراد إبنكَ يوماً التحسين من لياقته فأرسله إلى مخيّم "كوردوفا" الرياضي، إتفقنا؟
    Vekil, Pablo Cordova hakkında birkaç soruyu cevaplamana ihtiyacım var. Open Subtitles أيُها النائب، أحتاجك أن تُجيب بعض الأسئلة بشأن (بابلو كوردوفا)
    Cordova'da uçaktan indiğin andan beri gözüm üzerindeydi. Open Subtitles لقد كنتما مراقبان منذ فترة لقد هبط كلاكما من طائرة "في "كوردوفا
    Bayan Del Cordova, ben Dedektif Beckett. Open Subtitles آنسة " ديل كوردوفا " أنا " المحققة " بيكيت
    Bayan Del Cordova, Ana'nın öldürüldüğü gece saat 12:09'da neredeydiniz? Open Subtitles آنسة " ديل كوردوفا " أين كنت الساعة 12: 09 ليلة مقتل " آنا " ؟
    Bunun için menajerim Sheila Cordova ile görüşmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تخاطبي مساعدتي في ذلك، (شيلا كوردوفا)
    Buranın havasını pek kaçırdığı söylenemez. L.J. Cordova, görünüşe göre harika vakit geçiriyor. Open Subtitles بالواقع، لا يبدو بأنه قد أدّى لفتور المزاج هنا يبدو بأنّ (إل.جيه.كوردوفا) يستمتع كثيراً بوقته
    L.J. Cordova'nın yıllığında böyle yazıyor. Open Subtitles فسأترك اللبن الرائب خارج الثلاجة طيلة الليل" إقتباس من صورة (إل.جيه.كوردوفا) بالكتاب السنوي
    Max, Cordova operasyonundaki tüm finansal bölümü biliyordu. Open Subtitles عرف (ماكس) كُلّ شيء حول الجانب المالي -لعملية (كوردوفا)
    Jimmy ve Marco'nun, Cordova'yı tutuklayıp, kaybolduğunu söylediler. Open Subtitles قالت بأنّ (جيمي) و(ماركو) إعتقلا (كوردوفا) -وإختفيا
    - Cordova sınırı geçene kadar tutulacak. Open Subtitles تُحتجز حتى (كوردوفا) يمكنه أن يصبح عبر الحدود
    Narkotikteyken, Cordova'nın insanlara yaptığı işkenceler hakkında hikayeler duyardım. Open Subtitles بالعودة إلى "ناركو"، كنتُ أسمع قصص حول كيف كان (كوردوفا) يُعذب الناس
    Pablo Cordova ve Allende Kartelini içeri tıkabilmeniz için gereken kanıtlar burada. Open Subtitles هذه كُلّ الأدلة التي تحتاجيها لإدانة (بابلو كوردوفا) وعصابة "الليندي"
    Bu sefer, Cordova'nın öldürebileceği herhangi bir şahit yok. Open Subtitles هذه المرة، (كوردوفا) لن يكون لديّه أيّ شهود ليقتلهم
    Eğer Cordova'nın mülklerini devralırsan sıradaki sen olacaksın. Open Subtitles إذا تُسيطر على إقليم (كوردوفا)، سنلاحقك لاحقًا
    Pablo Cordova'yı tutuklamak için ihtiyacın olan her şeye. Open Subtitles كُلّ شيء تحتاجي أن تعرفيه لإعادة إعتقال (بابلو كوردوفا) وتسقطي عصابة "الليندي"
    Galiba Jim Rogers'la Martin Cordova arasındaki bağlantıyı buldum. Open Subtitles ) (أعتقد أنّي وجدت الصلة بين (جيم روجرز (و (مارتين كوردوفا
    Çünkü Cordova her nasılsa, bir biçimde.. ...insanlara yaşattığın acıları azaltabileceğini hissettin değil mi? Open Subtitles كوردوفا) لانك شعرت بطريقة ما او بأخري) انه يمكنك تعويض نفسك عن كل ماسببته من آلام؟
    GPS onu Cordova ve Cambie'de gösteriyor. Open Subtitles جهاز تحديد المواقع يبين وجودها بتقاطع شارعيّ (كوردوفا) و(كامبي).
    Cordova House'u hatırladım. 70'lerde sanat için kültürel buluşmaların gözde mekanı gibiydi. Open Subtitles أتذكّر منزل (كوردوفا)، فقد كان أشبه بمسرح فنّي للفنون في السبعينيّات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus