"كوريا الشمالية" - Traduction Arabe en Turc

    • Kuzey Koreli
        
    • Kuzey Kore
        
    • Kuzey Koreliler
        
    • Kuzey Korelilerin
        
    • Kuzey'in
        
    • Güney Kore
        
    Görevini ve neden Yakuza ile anlaşma yaptığını bilmediğimiz müddetçe onun ve Kuzey Koreli patronlarının bir adım gerisinde olacağız. Open Subtitles إذا لم نعرف ما هي تلك المهمة ولماذا هي تتعامل مع الياكوزا فسنبقى خلفها بخطوة هي ورؤسائها من كوريا الشمالية
    Kuzey Koreli bir mülteci olarak yaşamın neye benzeyeceği konusunda hiç bir fikrim yoktu TED لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية
    Birileri beni Kuzey Koreli olmakla suçluyordu bundan dolayı da Çince bilgimi test edip bir sürü sorular sordular. TED بعد أن إتهمني أحدهم بأنني من كوريا الشمالية لذا إختبروا قدراتي في اللغة الصينية وسألوني أطناناً من الأسئلة
    Kuzey Kore ve Güney Kore arasındaki sınırı geçmek neredeyse imkansızdı. TED من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
    24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. TED منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية.
    Dedektif, Kuzey Koreliler beyin yıkama deneyleri sırasında Amerikan savaş esirlerini kullanıyorlar. Open Subtitles استخدمت كوريا الشمالية , أسرى الولايات المتحدة خلال تجارب عمليّات غسل الدماغ
    C/A uçağı Kuzey Korelilerin kasıtlı indirdiğini bildirdi. Open Subtitles تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية
    Ekibimle, Çin'de insani olmayan şartlarda yaşayan Kuzey Koreli mültecilerle ilgili belgesel çekiyorduk. TED كنت وفريقي نصور فيلمًا وثائقيًا عن اللاجئين من كوريا الشمالية الذين يعيشون حياة غير آدمية في الصين.
    Demek babamın Kuzey Koreli bir general olduğunu duydun? Open Subtitles إذا أنت تعرف أن والدي جنرال سابق في كوريا الشمالية ؟
    Güney Kore Başbakanı, NSS'i planların dışında tutarak Kuzey Koreli bir üst düzey yöneticiyle görüştü. Open Subtitles رئيس كوريا الجنوبية يستبعد منظمة الأمن القومي من الخطط ويقوم بدعوة مسؤول رفيع من كوريا الشمالية للإلتقاء به
    Sonra da Kuzey Koreli ajanlar etrafı sardı. Open Subtitles بعدها احتشد عملاء كوريا الشمالية في المكان
    Anne, bugün Kuzey Koreli bir askeri öldürdüm. Open Subtitles أمي , لقد قتلت جندي من كوريا الشمالية اليوم
    Neyse, bütün insanlar bana bakınca Kuzey Koreli birisini görür ama birazcık derine indikleri zaman biraz da şaşırarak benim bir parça güney koreli olduğumu öğrenirler. Open Subtitles في النهاية عندما ينظرون الناس إلي كل مايروه هو رجل من كوريا الشمالية ولكنهم عندما يتعرفوا علي
    Kuzey Kore, ulus kılığına girmiş bir Sovyet çalışma kampı. TED كوريا الشمالية هي عبارة عن معسكرات عمل تتظاهر بانها دولة.
    Başkan,Kuzey Kore'den olan küçük bir grupla gizli bir buluşma için geliyor. Open Subtitles الرئيس قادم من أجل اجتماع سري.. مع مجموعة صغيرة من كوريا الشمالية.
    Kuzey Kore'de olan savaşın tamamen Amerika'nın suçu olduğunu anlayamıyor. Open Subtitles التي الحرب في كوريا الشمالية كان كليّا العيب الولايات المتّحدة.
    Ve bana yabancıların kibarlığını ve uluslararası toplumun desteğini gösterdi. Kuzey Koreliler için umudun ışığı olmuştur. TED وأظهر لي بأن طيبة الغرباء ودعم المجتمع الدوليّ هي حقاً أشعة الأمل التي نحتاجهانحن شعب كوريا الشمالية.
    - Kuzey Koreliler yatı biliyor mu? Open Subtitles هل تعلمُ كوريا الشمالية بشأن اليخت؟ أيُّ يخت؟
    Kuzey Koreliler'in, Güney Kore'deki Birleşik Devletler askeri üssünden kalkan bir ticari uçağı fark etmeyeceğini mi sanıyorsunuz? Open Subtitles مرورا بكوريا الشمالية الا تظن ان كوريا الشمالية من الممكن ان تدع طائرة تجارية تقلع من القاعدة العسكرية الامريكية فى كوريا الجنوبية
    Acı çeken ve küçük düşürülen Kuzey Korelilerin hatırı için Robin. Open Subtitles من أجل الإهانة والمعاناة لشعب كوريا الشمالية يا روبن
    Kuzey'in nükleer program yürüttüğü şüpheleri ve ABD donanmasının Güney Denizi'ne ilerleyişi arasında ülkede gergin bir hava hakim. Open Subtitles التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus