Ben dünya gezegenindenim ve halkım inatçı ve bildiklerini okurlar. | Open Subtitles | لذلك انا قادم من كوكب الارض والناس عنيدين ومتمسكين بأرأهم |
Görünüşe göre, bilim, bu türün şu an dünya üzerindeki en yaşlı hayvan olduğunu söylüyor. | TED | يفترض انه بحسب الدراسات اقدم حيوان يعيش على كوكب الارض |
"Mavi balina, dünya üzerinde varolan en büyük yaratıktır". Bu bir yanılgı, tamamen yanlış. | TED | انظروا الى هذا الحوت الازرق انه اكبر مخلوق على كوكب الارض ولكن هذا خاطىءٌ جداً |
Bu sonunda Dünyada yaşayan insanların geleceğini değiştirmek adında sonunda ciddi bir şeyler yaptığımız zaman olabilir. | TED | هذا يمكن ان يكون الوقت الذي نصبح جادين حول تغيير المستقبل لمعظم الناس الذين يعيشون علي سطح كوكب الارض. |
Dünyada kumar yasa dışı bırakıldığına göre Giovanetto Sendikası Ay'da yeni bir kumar konsorsiyumu kurmayı düşünüyor mu? | Open Subtitles | بسبب منع المقامره على كوكب الارض. هل مؤسسة جيوفانيتو000 ستنشىء جمعيه لاباحة المقامره على القمر |
- En son... ..Dünyada 6 milyar insan vardı. | Open Subtitles | حسب معلوماتي هناك حوالي 6 بلايين على كوكب الارض |
dünya'da yaşam olmadığı bir zamandaydı. | Open Subtitles | عندما لم تكن هناك حياة على الاطلاق على كوكب الارض |
Siz ve dünya'daki diğer önde gelen organize suç şebekeleri... | Open Subtitles | انا لا افهم . هل ستقوم انت والاعضاء الرئيسيين للجريمه المنظمه الذين تم اكتشافهم على كوكب الارض 000 |
ve dünya gezegenindeki diğer yetişkinler bunu yapardı. | Open Subtitles | ومن المحتمل كل راشد على كوكب الارض اي شيء في ملفها ؟ |
Evet, orası dünya, ve evet, bir uzay gemisindesin. | Open Subtitles | نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء |
dünya'nın en yalnız yaratığı diyorlar onun için. | Open Subtitles | هم يقولون انه اكثر الوحوش انعزالا على كوكب الارض |
Fakat bu alet çalıştıkça ve kadın da dünya üzerinde olduğu sürece uydular onu görecektir. | Open Subtitles | ارسلها الى القمر لكن ما دام هذا الشئ يعمل وهي على كوكب الارض سيكون بأستطاعتهم رؤيتها |
dünya'da bir tek ben kalsaydım dünya'da benden başka bir insan kalmasaydı iki dakika içinde bir maymunla seks yapardım. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسي وحيداً على كوكب الارض وليس هناك اي بشر سوف امارس الجنس مع قرد بعد دقيقتين |
Bildiğimiz kadarıyla bu timsaha benzeyen yaratıklardan Dünyada sadece yarım düzine var. | Open Subtitles | بحسب مانعلم تقريبا 12 مخلوق من هذه التماسيح على كوكب الارض |
Mars'a gitmeyeceğiz çünkü herkes Dünyada yapılacak daha önemli şeyler olduğunu düşünüyor. | TED | ونحن لن نذهب إلى المريخ، لأن الجميع يفكر في ذلك هناك اشياء اكثر اهمية لنقوم بها هنا على كوكب الارض . |
Kumar Dünyada henüz yeni yasaklanmıştı ve eski patronum Mike Marucci, ayı iyi tanıyan birini klonlaması için Dr. Runa Pedanken ile anlaştı. | Open Subtitles | وكانت المقامره ممنوعه على كوكب الارض. لذلك رئيسى القديم000 مايك ماروتشى, قام بتكليف الدكتوره رونا بيدانكن لكى تقوم باستنساخ |
Değersiz bir pislik gibiymişim gibi hissediyorum kendimi... öyle ki Dünyada olmamın hiç bir sebebi yok. | Open Subtitles | اشعر بأنني قطعة من القذارة لا قيمة لها... موجودة على كوكب الارض بلا جدوى. |
Dünyada 6 milyar insan var. | Open Subtitles | سته ملايين شخض علي كوكب الارض |