"كولونيا" - Traduction Arabe en Turc

    • kolonya
        
    • Köln
        
    • parfüm
        
    • Cologne
        
    • Colonia
        
    • kolonyası
        
    • losyonu
        
    • parfümü
        
    Bir düşünsene tıraş olmuşum, saçlarım briyantinli, yüzüme kolonya sürmüşüm ve... Open Subtitles أيمكنك ان ترانى و انا حالق ذقنى وقاصص شعرى وحاطط كولونيا ؟
    Genelde traştan sonra kolonya kullanırım. Open Subtitles اٍننى أستخدم أحيانا كولونيا قوية بعد الحلاقة
    Bana 68 95 27 numarayı bağlar mısınız Köln, Almanya. Open Subtitles هل يمكن ان تطلب لي 27-95-68 في مدينة كولونيا, ألمانيا
    Evet, Köln'den yarın akşam ekspresiyle ayrılıyorum. Open Subtitles نعم سأغادر كولونيا غدًا في المساء على متن القطار
    Dikkat çekmemeye çalışıyorsan daha az keskin kokulu bir parfüm, daha akıllıca bir tercih olurdu. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تأتى خلسه فسيكون من الذكاء إستخدام كولونيا أقل لذوعه
    Cologne Opera Binası gibi büyük bir alanı doldurabilecek sesi çıkaramazdı. TED ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا.
    La Colonia los Jardines de la Luz'dan Bayan Lorenza herkese içten sevgilerini gönderiyor ve herkese mutluluklar diliyor. Open Subtitles السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص
    Deri pantolon, misk kolonyası, takılar. Open Subtitles بنطال جلدي، رائحة كولونيا عتيقة، مجوهرات
    Badem yağlı nemlendirici kolonya ve tütün kokuyor. Open Subtitles رائحته مرطّب بزيت اللوز كولونيا المستكة و التبغ
    Tamamdır,Vince'e bir şişe böcek spreyi aldım fakat onu kolonya sanıyor Open Subtitles ،حسناً لقد جلبتُ قنينة لفينس من مبيد الحشرات الذي يدعي أنه كولونيا
    Deodorant, duş jeli, kolonya, parfüm. Open Subtitles مزيل للتعرق.. سائل استحمام كولونيا.. سبراي للجسم
    Erkekler kolonya kullanır. - Sen kullanmıyorsun. Çünkü parfüm gibi kokuyor. Open Subtitles كولونيا، الرجال يضعون كولونيا - أنت لا تضع -
    Tıraş losyonu veya kolonya falan var mı? Open Subtitles هل لديك كولونيا بعد الحلاقة أو غيرها؟
    Yarın cumartesi değil mi? Almanya'ya gitmem gerekiyor Köln'e yakın bir yer. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى المانيا بالقرب من كولونيا
    Yeni görevim Köln yakınlarında, bir kontesin yanında. Open Subtitles لدي وظيفة جديدة بالقرب من كولونيا , مع كونتيسة
    İKİ YA DA DAHA FAZLA GALİBİYETİ OLAN TAKIMLAR KAZANANLAR GRUBUNA İLERLİYOR Burada, güzel Köln şehrinde, Gamescom 2011'de canlı yayındayız. Open Subtitles نحن هنا نعيش في جيمز كوم 2011 في كولونيا الجميلة.
    O zaman Köln üzerinden gitmek zorundayım. Open Subtitles اذا علي الذهاب عن طريق كولونيا
    Köln'de değil. Tek bildiğim bu. Open Subtitles ليس في كولونيا هذا كل ما اعرفه
    Paris'te polis öldürmekten,... ..Londra'da mücevher hırsızlığından,... ..Cologne'de adam öldürmekten aranıyor. Open Subtitles مطلوب لقتله شرطيا في باريس متهم بسرقة مجوهرات في لندن مطلوب أيضا لقتله شخصا في كولونيا
    Colonia Anapra'da başka bir yangın daha çıktı. İnsanlar tekrar elektrik çalmaya başladı. Open Subtitles حريق أخر في (كولونيا أنابرا) الناس كانوا يسرقون الكهرباء ثانية
    Karım traş kolonyası kullanmıyordu. Open Subtitles إسمع, زوجتي لا تضع أي كولونيا بعد الحلاقة.
    Doğum günü için bir şişe tıraş losyonu aldığım zamanı düşündüm. Open Subtitles عندما اشتريت له زجاجة كولونيا في عيد ميلاده.
    Burnun romantizme katkısı ise parfümü ya da kolonyayı farketmekten fazlasıdır. TED مساهمة الأنف في الرومانسية أكبر من مجرد ملاحظة عطر أو كولونيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus