"كيفية العيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşamanın nasıl
        
    • yaşamasını öğrenmelidir
        
    İyi görünümlü adamlar böyle yaşamanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الاشخاص الحسنين المظهر ليس لديهم اي فكرة كيفية العيش
    Toplumdan dışlanmış olarak yaşamanın nasıl olduğunu ben de bilirim sosyete tarafından dışlanan biri olmanın ama çok nadiren olur. Open Subtitles أعلم جيدا كيفية العيش كمنبوذ، في الخارج تكون في عالم مهذب ولكن هذا نادراً ما يحدث.
    Diğer türlü yaşamanın nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم... أعلم كيفية العيش بطريقة أخرى
    Ve bir adam zorluklarla yaşamasını öğrenmelidir. Open Subtitles رجل عليه تعلم كيفية العيش ولديه ماضي سيء
    Ve bir adam zorluklarla yaşamasını öğrenmelidir. Open Subtitles و الرجل.. عليه أن يتعلم.. كيفية العيش..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus